路 加 福 音 9:26
# 1063 凡 3739 , 302 把我 3165 和 2532 我的 1699 道 3056 當作可恥的 1870 , 5680 , 人 444 子 5207 在 1722 自己的 846 榮耀 1391 裡, 並 2532 天父 3962 與 2532 聖 40 天使 32 的榮耀裡降臨 2064 , 5632 的時候 3752 , 也要把那人 5126 當作可恥的 1870 , 5700 。 Luke 9:26 For 1063 whosoever 3739 , 302 shall be ashamed 1870 , 5680 of me 3165 and 2532 of my 1699 words 3056 , of him 5126 shall 1870 , 0 the Son 5207 of man 444 be ashamed 1870 , 5700 , when 3752 he shall come 2064 , 5632 in 1722 his own 846 glory 1391 , and 2532 in his Father's 3962 , and 2532 of the holy 40 angels 32 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1870 的意思
源於 19 09 和 153; TDNT - 1:189,*; 動詞 AV - be ashamed 11; 11 1) 感到羞恥
希臘文詞彙 #1870 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 8:38 凡在這淫亂罪惡的世代,把我和我的道當作可恥的1870, 5680,人子在他父的榮耀裡,同聖天使降臨的時候,也要把那人當作可恥的1870, 5700。 路 加 福 音 9:26 凡把我和我的道當作可恥的1870, 5680,人子在自己的榮耀裡,並天父與聖天使的榮耀裡降臨的時候,也要把那人當作可恥的1870, 5700。 羅 馬 書 1:16 我不以福音為恥1870, 5736;這福音本是 神的大能,要救一切相信的,先是猶太人,後是希臘人。 羅 馬 書 6:21 你們現今所看為羞恥1870, 5736的事,當日有甚麼果子呢?那些事的結局就是死。 提 摩 太 後 書 1:8 你不要以給我們的主作見證為恥1870, 5680,也不要以我這為主被囚的為恥;總要按 神的能力,與我為福音同受苦難。 提 摩 太 後 書 1:12 為這緣故,我也受這些苦難。然而我不以為恥1870, 5736;因為知道我所信的是誰,也深信他能保全我所交付他的(或作:他所交託我的),直到那日。 提 摩 太 後 書 1:16 願主憐憫阿尼色弗一家的人;因他屢次使我暢快,不以我的鎖鍊為恥1870, 5681, 希 伯 來 書 2:11 因那使人成聖的和那些得以成聖的,都是出於一。所以,他稱他們為弟兄也不以為恥1870, 5736, 希 伯 來 書 11:16 他們卻羨慕一個更美的家鄉,就是在天上的。所以 神被稱為他們的 神,並不以為恥1870, 5736, 846,因為他已經給他們預備了一座城。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|