路 加 福 音 9:38
# 2532 # 2400 # 5628 # 3793 其中 575 有一人 435 喊叫 310 , 5656 說 3004 , 5723 : 夫子 1320 ! 求 1189 , 5736 你 4675 看顧 1914 , 5657 , 1909 我的 3450 兒子 5207 , 因為 3754 他是 2076 , 5748 我的 3427 獨生子 3439 。 Luke 9:38 And, 2532 behold 2400 , 5628 , a man 435 of 575 the company 3793 cried out 310 , 5656 , saying 3004 , 5723 , Master 1320 , I beseech 1189 , 5736 thee 4675 , look 1914 , 5657 upon 1909 my 3450 son 5207 : for 3754 he is 2076 , 5748 mine 3427 only child 3439 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #1914 的意思
from 19 09 and 991;; v AV - regard 1, look 1, have respect to 1; 3 1) to turn the eyes upon, to look upon, gaze upon 2) to look up to, regard 3) to have regard for, to regard
希臘文詞彙 #1914 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 1:48 For he hath regarded1914, 5656, 1909 the low estate of his handmaiden: for, behold, from henceforth all generations shall call me blessed. 路 加 福 音 9:38 And, behold, a man of the company cried out, saying, Master, I beseech thee, look1914, 5657 upon my son: for he is mine only child. 雅 各 書 2:3 And ye have respect1914, 5661 to him that weareth the gay clothing, and say unto him, Sit thou here in a good place; and say to the poor, Stand thou there, or sit here under my footstool: in...: or, well, or, seemly |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|