路 加 福 音 9:26
# 1063 凡 3739 , 302 把我 3165 和 2532 我的 1699 道 3056 當作可恥的 1870 , 5680 , 人 444 子 5207 在 1722 自己的 846 榮耀 1391 裡, 並 2532 天父 3962 與 2532 聖 40 天使 32 的榮耀裡降臨 2064 , 5632 的時候 3752 , 也要把那人 5126 當作可恥的 1870 , 5700 。 Luke 9:26 For 1063 whosoever 3739 , 302 shall be ashamed 1870 , 5680 of me 3165 and 2532 of my 1699 words 3056 , of him 5126 shall 1870 , 0 the Son 5207 of man 444 be ashamed 1870 , 5700 , when 3752 he shall come 2064 , 5632 in 1722 his own 846 glory 1391 , and 2532 in his Father's 3962 , and 2532 of the holy 40 angels 32 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #5700 的意思
Voice - Passive Deponent See 5789 Mood - Indicative See 5791 Count - 7
希臘文詞彙 #5700 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 25:37 Then shall the righteous answer611, 5700 him, saying, Lord, when saw we thee an hungred, and fed thee ? or thirsty, and gave thee drink? 馬 太 福 音 25:44 Then shall they also answer611, 5700 him, saying, Lord, when saw we thee an hungred, or athirst, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not minister unto thee? 馬 太 福 音 25:45 Then shall he answer611, 5700 them, saying, Verily I say unto you, Inasmuch as ye did it not to one of the least of these, ye did it not to me. 馬 可 福 音 8:38 Whosoever therefore shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation; of him also shall the Son of man be ashamed1870, 5700, when he cometh in the glory of his Father with the holy angels. 路 加 福 音 9:26 For whosoever shall be ashamed of me and of my words, of him shall the Son of man be ashamed1870, 5700, when he shall come in his own glory, and in his Father's, and of the holy angels. 希 伯 來 書 7:21 (For those priests were made without an oath; but this with an oath by him that said unto him, The Lord sware and will not repent3338, 5700, Thou art a priest for ever after the order of Melchisedec:) without...: or, without swearing of an oath 希 伯 來 書 13:6 So that we may boldly say, The Lord is my helper, and I will not fear5399, 5700 what man shall do unto me. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|