路 加 福 音 10:22
一切所有的 3956 都是 # 5259 我 3450 父 3962 交付 3860 , 5681 我 3427 的; 除了 1508 父 3962 , # 2532 沒有人 3762 知道 1097 , 5719 子 5207 是 2076 , 5748 誰 5101 ; 除了 1508 子 5207 和 2532 # 3739 # 1437 子 5207 所願意 1014 , 5741 指示 601 , 5658 的, # 2532 沒有人知道父 3962 是 2076 , 5748 誰 5101 。 Luke 10:22 All things 3956 are delivered 3860 , 5681 to me 3427 of 5259 my 3450 Father 3962 : and 2532 no man 3762 knoweth 1097 , 5719 who 5101 the Son 5207 is 2076 , 5748 , but 1508 the Father 3962 ; and 2532 who 5101 the Father 3962 is 2076 , 5748 , but 1508 the Son 5207 , and 2532 he to whom 3739 , 1437 the Son 5207 will 1014 , 5741 reveal 601 , 5658 him . [many ancient copies add these words at the beginning of verse, and] 2532 [ turning] 4762 , 5651 [ to] 4314 [ his disciples] 3101 , [he said] 2036 , 5627 [#] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #3101 的意思
from 3129; TDNT - 4:415,552; n m AV - disciple 268, vr disciple 1; 269 1) a learner, pupil, disciple
希臘文詞彙 #3101 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 17:10 And his disciples3101 asked him, saying, Why then say the scribes that Elias must first come? 馬 太 福 音 17:13 Then the disciples3101 understood that he spake unto them of John the Baptist. 馬 太 福 音 17:16 And I brought him to thy disciples3101, and they could not cure him. 馬 太 福 音 17:19 Then came the disciples3101 to Jesus apart, and said, Why could not we cast him out? 馬 太 福 音 18:1 At the same time came the disciples3101 unto Jesus, saying, Who is the greatest in the kingdom of heaven? 馬 太 福 音 19:10 His disciples3101 say unto him, If the case of the man be so with his wife, it is not good to marry. 馬 太 福 音 19:13 Then were there brought unto him little children, that he should put his hands on them, and pray: and the disciples3101 rebuked them. 馬 太 福 音 19:23 Then said Jesus unto his disciples3101, Verily I say unto you, That a rich man shall hardly enter into the kingdom of heaven. 馬 太 福 音 19:25 When his disciples3101 heard it , they were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved? 馬 太 福 音 20:17 And Jesus going up to Jerusalem took the twelve disciples3101 apart in the way, and said unto them, 馬 太 福 音 21:1 And when they drew nigh unto Jerusalem, and were come to Bethphage, unto the mount of Olives, then sent Jesus two disciples3101, 馬 太 福 音 21:6 And the disciples3101 went, and did as Jesus commanded them, 馬 太 福 音 21:20 And when the disciples3101 saw it , they marvelled, saying, How soon is the fig tree withered away! 馬 太 福 音 22:16 And they sent out unto him their disciples3101 with the Herodians, saying, Master, we know that thou art true, and teachest the way of God in truth, neither carest thou for any man : for thou regardest not the person of men. 馬 太 福 音 23:1 Then spake Jesus to the multitude, and to his disciples3101, 馬 太 福 音 24:1 And Jesus went out, and departed from the temple: and his disciples3101 came to him for to shew him the buildings of the temple. 馬 太 福 音 24:3 And as he sat upon the mount of Olives, the disciples3101 came unto him privately, saying, Tell us, when shall these things be? and what shall be the sign of thy coming, and of the end of the world? 馬 太 福 音 26:1 And it came to pass, when Jesus had finished all these sayings, he said unto his disciples3101, 馬 太 福 音 26:8 But when his disciples3101 saw it , they had indignation, saying, To what purpose is this waste? 馬 太 福 音 26:17 Now the first day of the feast of unleavened bread the disciples3101 came to Jesus, saying unto him, Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|