約 翰 福 音 1:33
我 2504 先前不 3756 認識 1492 , 5715 他 846 , 只是 235 那差 3992 , 5660 我 3165 來用 1722 水 5204 施洗 907 , 5721 的、 對 # 1565 我 3427 說 2036 , 5627 : 『你看見 1492 , 5632 聖靈 4151 降下來 2597 , 5723 , 住在 3306 , 5723 , 1909 # 2532 誰 3739 , 302 的身上 1909 # 846 , 誰 3778 就是 2076 , 5748 用 1722 聖 40 靈 4151 施洗的 907 , 5723 。 』 John 1:33 And I 2504 knew 1492 , 5715 him 846 not 3756 : but 235 he that sent 3992 , 5660 me 3165 to baptize 907 , 5721 with 1722 water 5204 , the same 1565 said 2036 , 5627 unto me 3427 , Upon 1909 whom 3739 , 302 thou shalt see 1492 , 5632 the Spirit 4151 descending 2597 , 5723 , and 2532 remaining 3306 , 5723 on 1909 him 846 , the same 3778 is 2076 , 5748 he which baptizeth 907 , 5723 with 1722 the Holy 40 Ghost 4151 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #3306 的意思
a root word; TDNT - 4:574,581; v AV - abide 61, remain 16, dwell 15, continue 11, tarry 9, endure 3, misc 5; 120 1) to remain, abide 1a) in reference to place 1a1) to sojourn, tarry 1a2) not to depart 1a2a) to continue to be present 1a2b) to be held, kept, continually 1b) in reference to time 1b1) to continue to be, not to perish, to last, endure 1b1a) of persons, to survive, live 1c) in reference to state or condition 1c1) to remain as one, not to become another or different 2) to wait for, await one
希臘文詞彙 #3306 在聖經原文中出現的地方
約 翰 福 音 4:40 So when the Samaritans were come unto him, they besought him that he would tarry3306, 5658 with them: and he abode3306, 5656 there two days. 約 翰 福 音 5:38 And ye have not his word abiding3306, 5723 in you: for whom he hath sent, him ye believe not. 約 翰 福 音 6:27 Labour not for the meat which perisheth, but for that meat which endureth3306, 5723 unto everlasting life, which the Son of man shall give unto you: for him hath God the Father sealed. Labour not: or, Work not 約 翰 福 音 6:56 He that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth3306, 5719 in me, and I in him. 約 翰 福 音 7:9 When he had said these words unto them, he abode3306, 5656 still in Galilee. 約 翰 福 音 8:31 Then said Jesus to those Jews which believed on him, If ye continue3306, 5661 in my word, then are ye my disciples indeed; 約 翰 福 音 8:35 And the servant abideth3306, 5719 not in the house for ever: but the Son abideth3306, 5719, 1519 ever. 約 翰 福 音 9:41 Jesus said unto them, If ye were blind, ye should have no sin: but now ye say, We see; therefore your sin remaineth3306, 5719. 約 翰 福 音 10:40 And went away again beyond Jordan into the place where John at first baptized; and there he abode3306, 5656. 約 翰 福 音 11:6 When he had heard therefore that he was sick, he abode3306, 5656 two days still in the same place where he was. 約 翰 福 音 12:24 Verily, verily, I say unto you, Except a corn of wheat fall into the ground and die, it abideth3306, 5719 alone: but if it die, it bringeth forth much fruit. 約 翰 福 音 12:34 The people answered him, We have heard out of the law that Christ abideth3306, 5719 for ever: and how sayest thou, The Son of man must be lifted up? who is this Son of man? 約 翰 福 音 12:46 I am come a light into the world, that whosoever believeth on me should3306, 0 not abide3306, 5661 in darkness. 約 翰 福 音 14:10 Believest thou not that I am in the Father, and the Father in me? the words that I speak unto you I speak not of myself: but the Father that dwelleth3306, 5723 in me, he doeth the works. 約 翰 福 音 14:16 And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide3306, 5725 with you for ever; 約 翰 福 音 14:17 Even the Spirit of truth; whom the world cannot receive, because it seeth him not, neither knoweth him: but ye know him; for he dwelleth3306, 5719 with you, and shall be in you. 約 翰 福 音 14:25 These things have I spoken unto you, being yet present3306, 5723 with you. 約 翰 福 音 15:4 Abide3306, 5657 in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide3306, 5661 in the vine; no more can ye, except ye abide3306, 5661 in me. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|