詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典

希臘文詞彙 #3551 的意思

nomos {nom'-os}

from a primary nemo (to parcel out, especially food or grazing to
animals); TDNT - 4:1  022,646; n m
AV - law 197; 197
1) anything established, anything received by usage, a custom, a law,
a command
1a) of any law whatsoever
1a1) a law or rule producing a state approved of God
1a1a) by the observance of which is approved of God
1a2) a precept or injunction
1a3) the rule of action prescribed by reason
1b) of the Mosaic law, and referring, acc. to the context. either
to the volume of the law or to its contents
1c) the Christian religion: the law demanding faith, the moral
instruction given by Christ, esp. the precept concerning love
1d) the name of the more important part (the Pentateuch), is put
for the entire collection of the sacred books of the OT

希臘文詞彙 #3551 在聖經原文中出現的地方

nomos {nom'-os} 共有 197 個出處。 這是第 81 至 100 個出處。

羅 馬 書 3:31
Do we then make void the law3551 through faith? God forbid: yea, we establish the law3551.

羅 馬 書 4:13
For the promise, that he should be the heir of the world, was not to Abraham, or to his seed, through the law3551, but through the righteousness of faith.

羅 馬 書 4:14
For if they which are of the law3551 be heirs, faith is made void, and the promise made of none effect:

羅 馬 書 4:15
Because the law3551 worketh wrath: for where no law3551 is, there is no transgression.

羅 馬 書 4:16
Therefore it is of faith, that it might be by grace; to the end the promise might be sure to all the seed; not to that only which is of the law3551, but to that also which is of the faith of Abraham; who is the father of us all,

羅 馬 書 5:13
(For until the law3551 sin was in the world: but sin is not imputed when there is no law3551.

羅 馬 書 5:20
Moreover the law3551 entered, that the offence might abound. But where sin abounded, grace did much more abound:

羅 馬 書 6:14
For sin shall not have dominion over you: for ye are not under the law3551, but under grace.

羅 馬 書 6:15
What then? shall we sin, because we are not under the law3551, but under grace? God forbid.

羅 馬 書 7:1
Know ye not, brethren, (for I speak to them that know the law3551,) how that the law3551 hath dominion over a man as long as he liveth?

羅 馬 書 7:2
For the woman which hath an husband is bound by the law3551 to her husband so long as he liveth; but if the husband be dead, she is loosed from the law3551 of her husband.

羅 馬 書 7:3
So then if, while her husband liveth, she be married to another man, she shall be called an adulteress: but if her husband be dead, she is free from that law3551; so that she is no adulteress, though she be married to another man.

羅 馬 書 7:4
Wherefore, my brethren, ye also are become dead to the law3551 by the body of Christ; that ye should be married to another, even to him who is raised from the dead, that we should bring forth fruit unto God.

羅 馬 書 7:5
For when we were in the flesh, the motions of sins, which were by the law3551, did work in our members to bring forth fruit unto death. motions: Gr. passions

羅 馬 書 7:6
But now we are delivered from the law3551, that being dead wherein we were held; that we should serve in newness of spirit, and not in the oldness of the letter. that being...: or, being dead to that

羅 馬 書 7:7
What shall we say then? Is the law3551 sin? God forbid. Nay, I had not known sin, but by the law3551: for I had not known lust, except the law3551 had said, Thou shalt not covet. lust: or, concupiscence

2345678