約 翰 福 音 1:21
他們 # 2532 又問 2065 , 5656 他 846 說: 「這樣, 你 5101 是誰 3767 呢? 是 4771 # 1488 # 5748 以利亞 2243 嗎? 」他 # 2532 說 3004 , 5719 : 「我 1510 , 5748 不是 3756 。 」「是 1488 , 5748 # 4771 那先知 4396 嗎? 」他 # 2532 回答 611 , 5662 說: 「不是 3756 。 」 John 1:21 And 2532 they asked 2065 , 5656 him 846 , What 5101 then 3767 ? Art 1488 , 5748 thou 4771 Elias 2243 ? And 2532 he saith 3004 , 5719 , I am 1510 , 5748 not 3756 . Art 1488 , 5748 thou 4771 that prophet 4396 ? And 2532 he answered 611 , 5662 , No 3756 . [that prophet: or, a prophet?] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4396 的意思
源自4253 與 5346 的複合字; TDNT - 6:781,952; 陽性名詞 欽定本- prophet 149; 149 1) 先知 1a) 舊約的 1b) 施洗約翰 1c) 耶穌 1d) 宣告屬天信息的人 1e) 有先知恩賜的信徒 2) 先知的作品
希臘文詞彙 #4396 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 1:22 這一切的事成就是要應驗主藉先知4396所說的話, 馬 太 福 音 2:5 他們回答說:「在猶太的伯利恆。因為有先知4396記著,說: 馬 太 福 音 2:15 住在那裡,直到希律死了。這是要應驗主藉先知4396所說的話,說:「我從埃及召出我的兒子來。」 馬 太 福 音 2:17 這就應了先知4396耶利米的話,說: 馬 太 福 音 2:23 到了一座城,名叫拿撒勒,就住在那裡。這是要應驗先知4396所說,他將稱為拿撒勒人的話了。 馬 太 福 音 3:3 這人就是先知4396以賽亞所說的。他說:「在曠野有人聲喊著說:預備主的道,修直他的路!」 馬 太 福 音 4:14 這是要應驗先知4396以賽亞的話, 馬 太 福 音 5:12 應當歡喜快樂,因為你們在天上的賞賜是大的。在你們以前的先知4396,人也是這樣逼迫他們。」 馬 太 福 音 5:17 「莫想我來要廢掉律法和先知4396。我來不是要廢掉,乃是要成全。 馬 太 福 音 7:12 所以,無論何事,你們願意人怎樣待你們,你們也要怎樣待人,因為這就是律法和先知4396的道理。」 馬 太 福 音 8:17 這是要應驗先知4396以賽亞的話,說:他代替我們的軟弱,擔當我們的疾病。 馬 太 福 音 10:41 人因為先知4396的名接待先知4396,必得先知4396所得的賞賜;人因為義人的名接待義人,必得義人所得的賞賜。 馬 太 福 音 11:9 你們出去究竟是為甚麼?是要看先知4396麼?我告訴你們,是的,他比先知4396大多了。 馬 太 福 音 11:13 因為眾先知4396和律法說預言,到約翰為止。 馬 太 福 音 12:17 這是要應驗先知4396以賽亞的話,說: 馬 太 福 音 12:39 耶穌回答說:一個邪惡淫亂的世代求看神蹟,除了先知4396約拿的神蹟以外,再沒有神蹟給他們看。 馬 太 福 音 13:17 我實在告訴你們,從前有許多先知4396和義人要看你們所看的,卻沒有看見,要聽你們所聽的,卻沒有聽見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|