約 翰 福 音 11:54
所以 3767 , 耶穌 2424 不再 3765 顯然 3954 行 4043 , 5707 在猶太人 2453 中間 1722 , 就 235 離開 565 , 5627 那裡 1564 往 1519 靠近 1451 曠野 2048 的地方 5561 去, 到了 1519 一座城 4172 , 名叫 3004 , 5746 以法蓮 2187 , 就在那裡 2546 和 # 846 門徒 3101 同 3326 住 1304 , 5707 。 John 11:54 Jesus 2424 therefore 3767 walked 4043 , 5707 no more 3765 openly 3954 among 1722 the Jews 2453 ; but 235 went 565 , 5627 thence 1564 unto 1519 a country 5561 near 1451 to the wilderness 2048 , into 1519 a city 4172 called 3004 , 5746 Ephraim 2187 , and there 2546 continued 1304 , 5707 with 3326 his 846 disciples 3101 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #4043 的意思
from 4 012 and 3961; TDNT - 5:940,8 04; v AV - walk 93, go 1, walk about 1, be occupied 1; 96 1) to walk 1a) to make one's way, progress; to make due use of opportunities 1b) Hebrew for, to live 1b1) to regulate one's life 1b2) to conduct one's self 1b3) to pass one's life
希臘文詞彙 #4043 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 3:6 Then Peter said, Silver and gold have I none; but such as I have give I thee: In the name of Jesus Christ of Nazareth rise up and walk4043, 5720. 使 徒 行 傳 3:8 And he leaping up stood, and walked4043, 5707, and entered with them into the temple, walking4043, 5723, and leaping, and praising God. 使 徒 行 傳 3:9 And all the people saw him walking4043, 5723 and praising God: 使 徒 行 傳 3:12 And when Peter saw it , he answered unto the people, Ye men of Israel, why marvel ye at this? or why look ye so earnestly on us, as though by our own power or holiness we had made this man to walk4043, 5721? 使 徒 行 傳 14:8 And there sat a certain man at Lystra, impotent in his feet, being a cripple from his mother's womb, who never had walked4043, 5715: 使 徒 行 傳 14:10 Said with a loud voice, Stand upright on thy feet. And he leaped and walked4043, 5707. 使 徒 行 傳 21:21 And they are informed of thee, that thou teachest all the Jews which are among the Gentiles to forsake Moses, saying that they ought not to circumcise their children, neither to walk4043, 5721 after the customs. 羅 馬 書 6:4 Therefore we are buried with him by baptism into death: that like as Christ was raised up from the dead by the glory of the Father, even so we also should walk4043, 5661 in newness of life. 羅 馬 書 8:1 There is therefore now no condemnation to them which are in Christ Jesus, who walk4043, 5723 not after the flesh, but after the Spirit. 羅 馬 書 8:4 That the righteousness of the law might be fulfilled in us, who walk4043, 5723 not after the flesh, but after the Spirit. 羅 馬 書 13:13 Let us walk4043, 5661 honestly, as in the day; not in rioting and drunkenness, not in chambering and wantonness, not in strife and envying. honestly: or, decently 羅 馬 書 14:15 But if thy brother be grieved with thy meat, now walkest thou4043, 5719 not charitably. Destroy not him with thy meat, for whom Christ died. charitably: Gr. according to charity 哥 林 多 前 書 3:3 For ye are yet carnal: for whereas there is among you envying, and strife, and divisions, are ye not carnal, and walk4043, 5719 as men? divisions: or, factions as men: Gr. according to man? 哥 林 多 前 書 7:17 But as God hath distributed to every man, as the Lord hath called every one, so let him walk4043, 5720. And so ordain I in all churches. 哥 林 多 後 書 4:2 But have renounced the hidden things of dishonesty, not walking4043, 5723 in craftiness, nor handling the word of God deceitfully; but by manifestation of the truth commending ourselves to every man's conscience in the sight of God. dishonesty: Gr. shame 哥 林 多 後 書 5:7 (For we walk4043, 5719 by faith, not by sight:) 哥 林 多 後 書 10:2 But I beseech you , that I may not be bold when I am present with that confidence, wherewith I think to be bold against some, which think of us as if we walked4043, 5723 according to the flesh. think: or, reckon 哥 林 多 後 書 10:3 For though we walk4043, 5723 in the flesh, we do not war after the flesh: 哥 林 多 後 書 12:18 I desired Titus, and with him I sent a brother. Did Titus make a gain of you? walked we4043, 5656 not in the same spirit? walked we not in the same steps? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|