約 翰 福 音 11:37
# 1161 其中 1537 , 846 有人 5100 說 2036 , 5627 : 他 # 3778 # 3588 既然開了 455 , 5660 瞎子 5185 的眼睛 3788 , 豈 2532 不 3756 能 1410 , 5711 叫 4160 , 5658 # 2443 這人 3778 不 3361 死 599 , 5632 嗎? John 11:37 And 1161 some 5100 of 1537 them 846 said 2036 , 5627 , Could 1410 , 5711 not 3756 this man 3778 , which 3588 opened 455 , 5660 the eyes 3788 of the blind 5185 , have caused 4160 , 5658 that 2443 even 2532 this man 3778 should 599 , 0 not 3361 have died 599 , 5632 ? 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #046 的意思
from 1 (as a negative particle) and the same as 11 02;; adj AV - new 2; 2 1) unmilled, unfulled, undressed, unprocessed, new
希臘文詞彙 #046 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 9:16 No man putteth a piece of new46 cloth unto an old garment, for that which is put in to fill it up taketh from the garment, and the rent is made worse. new: or, raw, or, unwrought 馬 可 福 音 2:21 No man also seweth a piece of new46 cloth on an old garment: else the new piece that filled it up taketh away from the old, and the rent is made worse. new cloth: or, raw, or, unwrought cloth |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|