約 翰 福 音 12:34
眾人 3793 回答 611 , 5662 # 846 說: 我們 2249 聽見 191 , 5656 # 1537 律法 3551 上有話說, # 3754 基督 5547 是 3306 , 5719 永 1519 存 165 的, # 2532 你 4771 怎麼 4459 說 3004 , 5719 # 4771 人 444 子 5207 必須 1163 , 5748 被舉起來 5312 , 5683 呢? 這 3778 人 444 子 5207 是 2076 , 5748 誰 5101 呢? John 12:34 The people 3793 answered 611 , 5662 him 846 , We 2249 have heard 191 , 5656 out of 1537 the law 3551 that 3754 Christ 5547 abideth 3306 , 5719 for 1519 ever 165 : and 2532 how 4459 sayest 3004 , 5719 thou 4771 , # 3754 The Son 5207 of man 444 must 1163 , 5748 be lifted up 5312 , 5683 ? who 5101 is 2076 , 5748 this 3778 Son 5207 of man 444 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #2249 的意思
nom. plural of 1473;; pron AV - we 123, us 3, we ourselves 1; 127 1) us, we etc.
希臘文詞彙 #2249 在聖經原文中出現的地方
約 翰 一 書 4:14 And we2249 have seen and do testify that the Father sent the Son to be the Saviour of the world. 約 翰 一 書 4:16 And we2249 have known and believed the love that God hath to us. God is love; and he that dwelleth in love dwelleth in God, and God in him. 約 翰 一 書 4:17 Herein is our love made perfect, that we may have boldness in the day of judgment: because as he is, so are we2249 in this world. our love: Gr. love with us 約 翰 一 書 4:19 We2249 love him, because he first loved us. 約 翰 三 書 1:8 We2249 therefore ought to receive such, that we might be fellowhelpers to the truth. fellowhelpers: or, joint-labourers 約 翰 三 書 1:12 Demetrius hath good report of all men , and of the truth itself: yea, and we2249 also bear record; and ye know that our record is true. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|