約 翰 福 音 12:7
# 3767 耶穌 2424 說 2036 , 5627 : 由 863 , 5628 他 846 吧! 他是為 1519 我安葬 1780 之日 2250 存留 5083 , 5758 的。 John 12:7 Then 3767 said 2036 , 5627 Jesus 2424 , Let 863 , 0 her 846 alone 863 , 5628 : against 1519 the day 2250 of my 3450 burying 1780 hath she kept 5083 , 5758 this 846 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #029 的意思
of foreign origin, cf 0104;; v AV - compel to go 3; 3 1) to employ a courier, dispatch a mounted messenger, press into public service, compel to go In Persia, mounted couriers were kept at regular intervals throughout Persia for carrying the royal dispatches.
希臘文詞彙 #029 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 5:41 And whosoever shall compel29, 0 thee to go29, 5692 a mile, go with him twain. 馬 太 福 音 27:32 And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled29, 5656 to bear his cross. 馬 可 福 音 15:21 And they compel29, 5719 one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|