約 翰 福 音 13:16
我實實 281 在在 281 的告訴 3004 , 5719 你們 3004 , 5719 , 僕人 1401 不 3756 能 2076 , 5748 大於 3187 # 846 主人 2962 , 差人 652 也 3761 不能大於 3187 差 3992 , 5660 他 846 的人。 John 13:16 Verily 281 , verily 281 , I say 3004 , 5719 unto you 5213 , The servant 1401 is 2076 , 5748 not 3756 greater than 3187 his 846 lord 2962 ; neither 3761 he that is sent 652 greater than 3187 he that sent 3992 , 5660 him 846 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
源自希伯來文; TDNT - 1:1,*; 字母 欽定本 - Alpha 4; 4 1)希臘文第一個字母 2)阿拉法。基督是阿拉法,是俄梅戛。意指祂是始,祂是終。
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 主 神說:我是阿拉法1,我是俄梅戛,(阿拉法,俄梅戛:是希臘字母首末二字),是昔在、今在、以後永在的全能者。 啟 示 錄 1:11 #1你所看見的當寫在書上,達與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個教會。 啟 示 錄 21:6 他又對我說:都成了!我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是初,我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。 啟 示 錄 22:13 我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|