約 翰 福 音 13:29
# 1063 有人 5100 因 1893 猶大 2455 帶著 2192 , 5707 錢囊 1101 , 以為 1380 , 5707 # 3754 耶穌 2424 是對他 846 說 3004 , 5719 : 你去買 59 , 5657 我們過 1519 節 1859 所 # 3739 應 2192 , 5719 用 5532 的東西, 或 2228 是叫 2443 他拿甚麼 5100 賙濟 1325 , 5632 窮人 4434 。 John 13:29 For 1063 some 5100 of them thought 1380 , 5707 , because 1893 Judas 2455 had 2192 , 5707 the bag 1101 , that 3754 Jesus 2424 had said 3004 , 5719 unto him 846 , Buy 59 , 5657 those things that 3739 we have 2192 , 5719 need of 5532 against 1519 the feast 1859 ; or 2228 , that 2443 he should give 1325 , 5632 something 5100 to the poor 4434 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1101 的意思
源自 11 00 與 2889 的字根; 中性名詞 AV - bag 2; 2 1) 錢盒, 錢包 (#約 12:6; 13:29|)
希臘文詞彙 #1101 在聖經原文中出現的地方
約 翰 福 音 12:6 他說這話,並不是掛念窮人,乃因他是個賊,又帶著錢囊1101,常取其中所存的。 約 翰 福 音 13:29 有人因猶大帶著錢囊1101,以為耶穌是對他說:你去買我們過節所應用的東西,或是叫他拿甚麼賙濟窮人。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|