約 翰 福 音 14:4
# 2532 我 1473 往那裡 3699 去 5217 , 5719 , 你們知道 1492 , 5758 ; # 2532 那條路 3598 , 你們也知道 1492 , 5758 (有古卷作: 我往那裡去, 你們知道那條路)。 John 14:4 And 2532 whither 3699 I 1473 go 5217 , 5719 ye know 1492 , 5758 , and 2532 the way 3598 ye know 1492 , 5758 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #04 的意思
源自 1 (作為否定的質詞/語助詞) 與 922; 形容詞 欽定本 - not burdensome 1; 1 1) (輕)無重擔 (#林後 11:9|)
希臘文詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 11:9 我在你們那裡缺乏的時候,並沒有累著你們一個人;因我所缺乏的,那從馬其頓來的弟兄們都補足了。我向來凡事謹守,後來也必謹守,總不至於累著4你們。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|