約 翰 福 音 17:15
我不 3756 求 2065 , 5719 你叫 2443 , 142 , 5661 他們 846 離開 1537 世界 2889 , 只 235 求 2443 你保守 5083 , 5661 他們 846 脫離 1537 那惡者 4190 (或作: 脫離罪惡)。 John 17:15 I pray 2065 , 5719 not 3756 that 2443 thou shouldest take 142 , 5661 them 846 out of 1537 the world 2889 , but 235 that 2443 thou shouldest keep 5083 , 5661 them 846 from 1537 the evil 4190 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #046 的意思
from 1 (as a negative particle) and the same as 11 02;; adj AV - new 2; 2 1) unmilled, unfulled, undressed, unprocessed, new
希臘文詞彙 #046 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 9:16 No man putteth a piece of new46 cloth unto an old garment, for that which is put in to fill it up taketh from the garment, and the rent is made worse. new: or, raw, or, unwrought 馬 可 福 音 2:21 No man also seweth a piece of new46 cloth on an old garment: else the new piece that filled it up taketh away from the old, and the rent is made worse. new cloth: or, raw, or, unwrought cloth |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|