約 翰 福 音 18:16
彼得 4074 卻 1161 站 2476 , 5715 在 4314 門 2374 外 1854 。 # 3767 # 3739 # 2258 # 5713 大祭司 749 所認識 1110 的那個 243 門徒 3101 出來 1831 , 5627 , # 2532 和看門的使女 2377 說了一聲 2036 , 5627 , 就 2532 領 1521 , 5627 彼得 4074 進去。 John 18:16 But 1161 Peter 4074 stood 2476 , 5715 at 4314 the door 2374 without 1854 . Then 3767 went out 1831 , 5627 that other 243 disciple 3101 , which 3739 was 2258 , 5713 known 1110 unto the high priest 749 , and 2532 spake 2036 , 5627 unto her that kept the door 2377 , and 2532 brought in 1521 , 5627 Peter 4074 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2377 的意思
源自 2374 與 ouros (守衛); 陽性名詞 AV - porter 2, that keeps the door + 3588 2; 4 1) 看門者, 門房
希臘文詞彙 #2377 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 13:34 這事正如一個人離開本家,寄居外邦,把權柄交給僕人,分派各人當作的工又吩咐看門的2377儆醒。 約 翰 福 音 10:3 看門的2377就給他開門;羊也聽他的聲音。他按著名叫自己的羊,把羊領出來。 約 翰 福 音 18:16 彼得卻站在門外。大祭司所認識的那個門徒出來,和看門的使女2377說了一聲,就領彼得進去。 約 翰 福 音 18:17 那看門2377的使女對彼得說:你不也是這人的門徒嗎?他說:我不是。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|