約 翰 福 音 19:30
# 3767 # 3753 耶穌 2424 嘗(原文作受 2983 , 5627 )了那醋 3690 , 就說 2036 , 5627 : 成了 5055 , 5769 ! 便 2532 低下 2827 , 5660 頭 2776 , 將靈魂 4151 交付 3860 , 5656 神了。 John 19:30 When 3753 Jesus 2424 therefore 3767 had received 2983 , 5627 the vinegar 3690 , he said 2036 , 5627 , It is finished 5055 , 5769 : and 2532 he bowed 2827 , 5660 his head 2776 , and gave up 3860 , 5656 the ghost 4151 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #05 的意思
of Aramaic origin 02; TDNT - 1:5,1; n AV - Abba 3; 3 Abba = "father" 1) father, customary title used of God in prayer. Whenever it occurs in the New Testament it has the Greek interpretation joined to it, that is apparently to be explained by the fact that the Chaldee "ABBA" through frequent use in prayer, gradually acquired the nature of a most sacred proper name, to which the Greek speaking Jews added the name from their own tongue.
希臘文詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 14:36 And he said, Abba5, Father, all things are possible unto thee; take away this cup from me: nevertheless not what I will, but what thou wilt. 羅 馬 書 8:15 For ye have not received the spirit of bondage again to fear; but ye have received the Spirit of adoption, whereby we cry, Abba5, Father. 加 拉 太 書 4:6 And because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba5, Father. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|