約 翰 福 音 20:17
耶穌 2424 # 846 說 3004 , 5719 : 不要 3361 摸 680 , 5732 我 3450 , 因 1063 我還沒有 3768 升上去 305 , 5758 # 4314 見我的 3450 父 3962 。 # 1161 你往 4314 我 3450 弟兄 80 那裡去 4198 , 5737 , # 2532 告訴他們 846 說 2036 , 5628 , 我要升上去 305 , 5719 # 4314 見我的 3450 父 3962 , 也是 2532 你們的 5216 父 3962 , # 2532 見我的 3450 神 2316 , 也是 2532 你們的 5216 神 2316 。 John 20:17 Jesus 2424 saith 3004 , 5719 unto her 846 , Touch 680 , 5732 me 3450 not 3361 ; for 1063 I am 305 , 0 not yet 3768 ascended 305 , 5758 to 4314 my 3450 Father 3962 : but 1161 go 4198 , 5737 to 4314 my 3450 brethren 80 , and 2532 say 2036 , 5628 unto them 846 , I ascend 305 , 5719 unto 4314 my 3450 Father 3962 , and 2532 your 5216 Father 3962 ; and 2532 to my 3450 God 2316 , and 2532 your 5216 God 2316 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2532 的意思
顯然是一個基本質詞/語助詞, 有連繫(或有時是連續)的作用; 連接詞 AV - and 8182, also 515, even 1 08, both 43, then 20, so 18, likewise 13, not tr. 354, misc 46, vr and 1; 9280 1) 和, 並且, 即使, 事實上, 但是, 也, 甚至於,
希臘文詞彙 #2532 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 4:19 #2532耶穌對他們說:「來跟從我,#2532我要叫你們得人如得魚一樣。」 馬 太 福 音 4:21 #2532從那裡往前走,又看見弟兄二人,就是西庇太的兒子雅各和2532他兄弟約翰,同他們的父親西庇太在船上補網,耶穌就2532招呼他們, 馬 太 福 音 4:22 他們立刻捨了船,#2532別了父親,跟從了耶穌。 馬 太 福 音 4:23 #2532耶穌走遍加利利,在各會堂裡教訓人,#2532傳天國的福音,#2532醫治百姓各樣的病#2532症。 馬 太 福 音 4:24 他的名聲就2532傳遍了敘利亞。#2532那裡的人把一切害病的,就是害各樣疾病、#2532各樣疼痛的和2532被鬼附的、#2532癲癇的、#2532癱瘓的,都帶了來,耶穌就2532治好了他們。 馬 太 福 音 4:25 當下2532,有許多人從加利利、#2532低加坡里、#2532耶路撒冷、#2532猶太、#2532約旦河外來跟著他。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|