約 翰 福 音 20:7
又 2532 看見耶穌 2424 的 # 3739 # 2258 # 5713 裹 1909 # 846 頭 2776 巾 4676 沒有 3756 和 3326 細麻布 3608 放 2749 , 5740 在一處, # 235 是另 5565 在 1519 一 1520 處 5117 捲著 1794 , 5772 。 John 20:7 And 2532 the napkin 4676 , that 3739 was 2258 , 5713 about 1909 his 846 head 2776 , not 3756 lying 2749 , 5740 with 3326 the linen clothes 3608 , but 235 wrapped together 1794 , 5772 in 1519 a place 5117 by itself 1520 , 5565 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4676 的意思
源自拉丁文; 中性名詞 AV - napkin 3, handkerchief 1; 4 1) 面巾 (等同於我們的手帕)
希臘文詞彙 #4676 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 19:20 又有一個來說:主啊,看哪,你的一錠銀子在這裡,我把它包在手巾裡4676存著。 約 翰 福 音 11:44 那死人就出來了,手腳裹著布,臉上包著手巾4676。耶穌對他們說,解開,叫他走! 約 翰 福 音 20:7 又看見耶穌的裹頭巾4676沒有和細麻布放在一處,是另在一處捲著。 使 徒 行 傳 19:12 甚至有人從保羅身上拿手巾4676或圍裙放在病人身上,病就退了,惡鬼也出去了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|