約 翰 福 音 21:18
我實實 281 在在 281 的告訴 3004 , 5719 你 4671 , 你 # 2258 # 5713 年少 3501 的時候 3753 , 自己 4572 束上 2224 , 5707 帶子, # 2532 隨 3699 意 2309 , 5707 往來 4043 , 5707 ; 但 1161 年老 3752 的時候 3752 , 你 4675 要伸出 1614 , 5692 手 4675 來, # 2532 別 243 人要把你 4571 束上 2224 , 5692 , # 2532 帶 5342 , 5692 你到不 3756 願意 2309 , 5719 去的地方 3699 。 John 21:18 Verily 281 , verily 281 , I say 3004 , 5719 unto thee 4671 , When 3753 thou wast 2258 , 5713 young 3501 , thou girdedst 2224 , 5707 thyself 4572 , and 2532 walkedst 4043 , 5707 whither 3699 thou wouldest 2309 , 5707 : but 1161 when 3752 thou shalt be old 1095 , 5661 , thou shalt stretch forth 1614 , 5692 thy 4675 hands 5495 , and 2532 another 243 shall gird 2224 , 5692 thee 4571 , and 2532 carry 5342 , 5692 thee whither 3699 thou wouldest 2309 , 5719 not 3756 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #4043 的意思
from 4 012 and 3961; TDNT - 5:940,8 04; v AV - walk 93, go 1, walk about 1, be occupied 1; 96 1) to walk 1a) to make one's way, progress; to make due use of opportunities 1b) Hebrew for, to live 1b1) to regulate one's life 1b2) to conduct one's self 1b3) to pass one's life
希臘文詞彙 #4043 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 3:6 Then Peter said, Silver and gold have I none; but such as I have give I thee: In the name of Jesus Christ of Nazareth rise up and walk4043, 5720. 使 徒 行 傳 3:8 And he leaping up stood, and walked4043, 5707, and entered with them into the temple, walking4043, 5723, and leaping, and praising God. 使 徒 行 傳 3:9 And all the people saw him walking4043, 5723 and praising God: 使 徒 行 傳 3:12 And when Peter saw it , he answered unto the people, Ye men of Israel, why marvel ye at this? or why look ye so earnestly on us, as though by our own power or holiness we had made this man to walk4043, 5721? 使 徒 行 傳 14:8 And there sat a certain man at Lystra, impotent in his feet, being a cripple from his mother's womb, who never had walked4043, 5715: 使 徒 行 傳 14:10 Said with a loud voice, Stand upright on thy feet. And he leaped and walked4043, 5707. 使 徒 行 傳 21:21 And they are informed of thee, that thou teachest all the Jews which are among the Gentiles to forsake Moses, saying that they ought not to circumcise their children, neither to walk4043, 5721 after the customs. 羅 馬 書 6:4 Therefore we are buried with him by baptism into death: that like as Christ was raised up from the dead by the glory of the Father, even so we also should walk4043, 5661 in newness of life. 羅 馬 書 8:1 There is therefore now no condemnation to them which are in Christ Jesus, who walk4043, 5723 not after the flesh, but after the Spirit. 羅 馬 書 8:4 That the righteousness of the law might be fulfilled in us, who walk4043, 5723 not after the flesh, but after the Spirit. 羅 馬 書 13:13 Let us walk4043, 5661 honestly, as in the day; not in rioting and drunkenness, not in chambering and wantonness, not in strife and envying. honestly: or, decently 羅 馬 書 14:15 But if thy brother be grieved with thy meat, now walkest thou4043, 5719 not charitably. Destroy not him with thy meat, for whom Christ died. charitably: Gr. according to charity 哥 林 多 前 書 3:3 For ye are yet carnal: for whereas there is among you envying, and strife, and divisions, are ye not carnal, and walk4043, 5719 as men? divisions: or, factions as men: Gr. according to man? 哥 林 多 前 書 7:17 But as God hath distributed to every man, as the Lord hath called every one, so let him walk4043, 5720. And so ordain I in all churches. 哥 林 多 後 書 4:2 But have renounced the hidden things of dishonesty, not walking4043, 5723 in craftiness, nor handling the word of God deceitfully; but by manifestation of the truth commending ourselves to every man's conscience in the sight of God. dishonesty: Gr. shame 哥 林 多 後 書 5:7 (For we walk4043, 5719 by faith, not by sight:) 哥 林 多 後 書 10:2 But I beseech you , that I may not be bold when I am present with that confidence, wherewith I think to be bold against some, which think of us as if we walked4043, 5723 according to the flesh. think: or, reckon 哥 林 多 後 書 10:3 For though we walk4043, 5723 in the flesh, we do not war after the flesh: 哥 林 多 後 書 12:18 I desired Titus, and with him I sent a brother. Did Titus make a gain of you? walked we4043, 5656 not in the same spirit? walked we not in the same steps? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|