約 翰 福 音 21:6
# 1161 耶穌說 2036 , 5627 # 846 : 你們把網 1350 撒 906 , 5628 在 1519 船 4143 的右 1519 邊 3313 , 就 2532 必得著 2147 , 5692 。 他們便 3767 撒下 906 , 5627 網去, 竟 2532 拉 1670 , 5658 # 846 不 3765 # 2480 # 5656 上來了, 因為 575 魚 2486 甚多 4128 。 John 21:6 And 1161 he said 2036 , 5627 unto them 846 , Cast 906 , 5628 the net 1350 on 1519 the right 1188 side 3313 of the ship 4143 , and 2532 ye shall find 2147 , 5692 . They cast 906 , 5627 therefore 3767 , and 2532 now 3765 , 0 they were 2480 , 0 not 3765 able 2480 , 5656 to draw 1670 , 5658 it 846 for 575 the multitude 4128 of fishes 2486 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2532 的意思
顯然是一個基本質詞/語助詞, 有連繫(或有時是連續)的作用; 連接詞 AV - and 8182, also 515, even 1 08, both 43, then 20, so 18, likewise 13, not tr. 354, misc 46, vr and 1; 9280 1) 和, 並且, 即使, 事實上, 但是, 也, 甚至於,
希臘文詞彙 #2532 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 4:19 #2532耶穌對他們說:「來跟從我,#2532我要叫你們得人如得魚一樣。」 馬 太 福 音 4:21 #2532從那裡往前走,又看見弟兄二人,就是西庇太的兒子雅各和2532他兄弟約翰,同他們的父親西庇太在船上補網,耶穌就2532招呼他們, 馬 太 福 音 4:22 他們立刻捨了船,#2532別了父親,跟從了耶穌。 馬 太 福 音 4:23 #2532耶穌走遍加利利,在各會堂裡教訓人,#2532傳天國的福音,#2532醫治百姓各樣的病#2532症。 馬 太 福 音 4:24 他的名聲就2532傳遍了敘利亞。#2532那裡的人把一切害病的,就是害各樣疾病、#2532各樣疼痛的和2532被鬼附的、#2532癲癇的、#2532癱瘓的,都帶了來,耶穌就2532治好了他們。 馬 太 福 音 4:25 當下2532,有許多人從加利利、#2532低加坡里、#2532耶路撒冷、#2532猶太、#2532約旦河外來跟著他。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|