約 翰 福 音 21:18
我實實 281 在在 281 的告訴 3004 , 5719 你 4671 , 你 # 2258 # 5713 年少 3501 的時候 3753 , 自己 4572 束上 2224 , 5707 帶子, # 2532 隨 3699 意 2309 , 5707 往來 4043 , 5707 ; 但 1161 年老 3752 的時候 3752 , 你 4675 要伸出 1614 , 5692 手 4675 來, # 2532 別 243 人要把你 4571 束上 2224 , 5692 , # 2532 帶 5342 , 5692 你到不 3756 願意 2309 , 5719 去的地方 3699 。 John 21:18 Verily 281 , verily 281 , I say 3004 , 5719 unto thee 4671 , When 3753 thou wast 2258 , 5713 young 3501 , thou girdedst 2224 , 5707 thyself 4572 , and 2532 walkedst 4043 , 5707 whither 3699 thou wouldest 2309 , 5707 : but 1161 when 3752 thou shalt be old 1095 , 5661 , thou shalt stretch forth 1614 , 5692 thy 4675 hands 5495 , and 2532 another 243 shall gird 2224 , 5692 thee 4571 , and 2532 carry 5342 , 5692 thee whither 3699 thou wouldest 2309 , 5719 not 3756 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1161 的意思
基本質詞/語助詞 (反義的 或 連續的); 連接詞 AV - but 1237, and 935, now 166, then 132, also 18, yet 16, yea 13, so 13, moreover 13, nevertheless 11, for 4, even 3, misc 9, not tr 3 00; 2870 1) (連接相關敘事) 並且, 至於 2) (連接敘事段落) 那麼, 現在, 並且, 所以, 亦即 3) (表達額外的事情,或有對照之意) 同時 (#多 1:1|) 4) (表達對比) 然而, 另一方面 5) (強調) 而且
希臘文詞彙 #1161 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 1:2 亞伯拉罕生以撒;#1161以撒生雅各;#1161雅各生猶大和他的弟兄; 馬 太 福 音 1:3 #1161猶大從他瑪氏生法勒斯和謝拉;#1161法勒斯生希斯崙;#1161希斯崙生亞蘭; 馬 太 福 音 1:4 #1161亞蘭生亞米拿達;#1161亞米拿達生拿順;#1161拿順生撒門; 馬 太 福 音 1:5 #1161撒門從喇合氏生波阿斯;#1161波阿斯從路得氏生俄備得;#1161俄備得生耶西; 馬 太 福 音 1:6 #1161耶西生大衛王。#1161大衛從烏利亞的妻子生所羅門; 馬 太 福 音 1:7 #1161所羅門生羅波安;#1161羅波安生亞比雅;#1161亞比雅生亞撒; 馬 太 福 音 1:8 #1161亞撒生約沙法;#1161約沙法生約蘭;#1161約蘭生烏西亞; 馬 太 福 音 1:9 #1161烏西亞生約坦;#1161約坦生亞哈斯;#1161亞哈斯生希西家; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|