約 翰 福 音 21:2
有西門 4613 彼得 4074 和 2532 稱為 3004 , 5746 低土馬 1324 的多馬 2381 , 並 2532 加利利 1056 的 575 迦拿人 2580 拿但業 3482 , 還有 2532 西庇太 2199 的兩個兒子 3588 , 又有 2532 # 243 兩個 1417 # 1537 # 846 門徒 3101 , 都在 2258 , 5713 一處 3674 。 John 21:2 There were 2258 , 5713 together 3674 Simon 4613 Peter 4074 , and 2532 Thomas 2381 called 3004 , 5746 Didymus 1324 , and 2532 Nathanael 3482 of 575 Cana 2580 in Galilee 1056 , and 2532 the sons # 3588 of Zebedee 2199 , and 2532 two 1417 other 243 of 1537 his 846 disciples 3101 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #2381 的意思
of Aramaic origin, cf 08380;; n pr m AV - Thomas 12; 12 Thomas = "a twin" 1) one of the apostles
希臘文詞彙 #2381 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 10:3 Philip, and Bartholomew; Thomas2381, and Matthew the publican; James the son of Alphaeus, and Lebbaeus, whose surname was Thaddaeus; 馬 可 福 音 3:18 And Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas2381, and James the son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Canaanite, 路 加 福 音 6:15 Matthew and Thomas2381, James the son of Alphaeus, and Simon called Zelotes, 約 翰 福 音 11:16 Then said Thomas2381, which is called Didymus, unto his fellowdisciples, Let us also go, that we may die with him. 約 翰 福 音 14:5 Thomas2381 saith unto him, Lord, we know not whither thou goest; and how can we know the way? 約 翰 福 音 20:24 But Thomas2381, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came. 約 翰 福 音 20:26 And after eight days again his disciples were within, and Thomas2381 with them: then came Jesus, the doors being shut, and stood in the midst, and said, Peace be unto you. 約 翰 福 音 20:27 Then saith he to Thomas2381, Reach hither thy finger, and behold my hands; and reach hither thy hand, and thrust it into my side: and be not faithless, but believing. 約 翰 福 音 20:28 And Thomas2381 answered and said unto him, My Lord and my God. 約 翰 福 音 20:29 Jesus saith unto him, Thomas2381, because thou hast seen me, thou hast believed: blessed are they that have not seen, and yet have believed. 約 翰 福 音 21:2 There were together Simon Peter, and Thomas2381 called Didymus, and Nathanael of Cana in Galilee, and the sons of Zebedee, and two other of his disciples. 使 徒 行 傳 1:13 And when they were come in, they went up into an upper room, where abode both Peter, and James, and John, and Andrew, Philip, and Thomas2381, Bartholomew, and Matthew, James the son of Alphaeus, and Simon Zelotes, and Judas the brother of James. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|