約 翰 福 音 4:9
# 3767 撒馬利亞 4542 的婦人 1135 對他 846 說 3004 , 5719 : 「你 4771 既是 4771 猶太人 2453 , 怎麼 4459 向我 1700 一個 5607 , 5752 撒馬利亞 4542 婦人 1135 要 2453 水 # 3844 喝 4095 , 5629 呢? 」原來 4542 猶太人 2453 和撒馬利亞人 4541 沒有 3756 # 4798 # 0 來往 4798 John 4:9 Then 3767 saith 3004 , 5719 the woman 1135 of Samaria 4542 unto him 846 , How is it that 4459 thou 4771 , being 5607 , 5752 a Jew 2453 , askest 154 , 5719 drink 4095 , 5629 of 3844 me 1700 , which am 5607 , 5752 a woman 1135 of Samaria 4542 ? for 1063 the Jews 2453 have 4798 , 0 no 3756 dealings 4798 , 5736 with the Samaritans 4541 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #1135 的意思
probably from the base of 1 096; TDNT - 1:776,134; n f AV - women 129, wife 92; 221 1) a woman of any age, whether a virgin, or married, or a widow 2) a wife 2a) of a betrothed woman
希臘文詞彙 #1135 在聖經原文中出現的地方
約 翰 福 音 4:21 Jesus saith unto her, Woman1135, believe me, the hour cometh, when ye shall neither in this mountain, nor yet at Jerusalem, worship the Father. 約 翰 福 音 4:25 The woman1135 saith unto him, I know that Messias cometh, which is called Christ: when he is come, he will tell us all things. 約 翰 福 音 4:27 And upon this came his disciples, and marvelled that he talked with the woman1135: yet no man said, What seekest thou? or, Why talkest thou with her? 約 翰 福 音 4:28 The woman1135 then left her waterpot, and went her way into the city, and saith to the men, 約 翰 福 音 4:39 And many of the Samaritans of that city believed on him for the saying of the woman1135, which testified, He told me all that ever I did. 約 翰 福 音 4:42 And said unto the woman1135, Now we believe, not because of thy saying: for we have heard him ourselves, and know that this is indeed the Christ, the Saviour of the world. 約 翰 福 音 8:3 And the scribes and Pharisees brought unto him a woman1135 taken in adultery; and when they had set her in the midst, 約 翰 福 音 8:4 They say unto him, Master, this woman1135 was taken in adultery, in the very act. 約 翰 福 音 8:9 And they which heard it , being convicted by their own conscience, went out one by one, beginning at the eldest, even unto the last: and Jesus was left alone, and the woman1135 standing in the midst. 約 翰 福 音 8:10 When Jesus had lifted up himself, and saw none but the woman1135, he said unto her, Woman1135, where are those thine accusers? hath no man condemned thee? 約 翰 福 音 16:21 A woman1135 when she is in travail hath sorrow, because her hour is come: but as soon as she is delivered of the child, she remembereth no more the anguish, for joy that a man is born into the world. 約 翰 福 音 19:26 When Jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by, whom he loved, he saith unto his mother, Woman1135, behold thy son! 約 翰 福 音 20:13 And they say unto her, Woman1135, why weepest thou? She saith unto them, Because they have taken away my Lord, and I know not where they have laid him. 約 翰 福 音 20:15 Jesus saith unto her, Woman1135, why weepest thou? whom seekest thou? She, supposing him to be the gardener, saith unto him, Sir, if thou have borne him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away. 使 徒 行 傳 1:14 These all continued with one accord in prayer and supplication, with the women1135, and Mary the mother of Jesus, and with his brethren. 使 徒 行 傳 5:1 But a certain man named Ananias, with Sapphira his wife1135, sold a possession, 使 徒 行 傳 5:2 And kept back part of the price, his wife1135 also being privy to it , and brought a certain part, and laid it at the apostles' feet. 使 徒 行 傳 5:7 And it was about the space of three hours after, when his wife1135, not knowing what was done, came in. 使 徒 行 傳 5:14 And believers were the more added to the Lord, multitudes both of men and women1135.) |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|