約 翰 福 音 4:6
# 1161 在 2258 , 5713 那裡 1563 有雅各 2384 井 4077 ; 耶穌 2424 因 3767 走路 3597 # 1537 困乏 2872 , 5761 , 就 # 3779 坐在 2516 , 5711 # 1909 井 4077 旁。 那時 2258 , 5713 約有 5616 午正 1623 , 5610 。 John 4:6 Now 1161 Jacob's 2384 well 4077 was 2258 , 5713 there 1563 . Jesus 2424 therefore 3767 , being wearied 2872 , 5761 with 1537 his journey 3597 , sat 2516 , 5711 thus 3779 on 1909 the well 4077 : and it was 2258 , 5713 about 5616 the sixth 1623 hour 5610 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3767 的意思
顯然是個字根型的字; 質詞/語助詞 AV - therefore 263, then 197, so 18, and 11, now 9, wherefore 8, but 5, not tr 9, misc 6; 526 1) (前因後果) 然後, 因而, 因此, 所以 2) (敘述的連續) 所以, 然後, 那麼
希臘文詞彙 #3767 在聖經原文中出現的地方
約 翰 福 音 6:15 耶穌既3767知道眾人要來強逼他作王,就獨自又退到山上去了。 約 翰 福 音 6:19 #3767門徒搖櫓,約行了十里多路,看見耶穌在海面上走,漸漸近了船,他們就害怕。 約 翰 福 音 6:21 #3767門徒就喜歡接他上船,船立時到了他們所要去的地方。 約 翰 福 音 6:24 眾人見#3767耶穌和門徒都不在那裡,就上了船,往迦百農去找耶穌。 約 翰 福 音 6:28 #3767眾人問他說:我們當行甚麼,才算做 神的工呢? 約 翰 福 音 6:30 他們又3767說:你#3767行甚麼神蹟,叫我們看見就信你;你到底做甚麼事呢? 約 翰 福 音 6:32 #3767耶穌說:我實實在在的告訴你們,那從天上來的糧不是摩西賜給你們的,乃是我父將天上來的真糧賜給你們。 約 翰 福 音 6:34 #3767他們說:主啊,常將這糧賜給我們! 約 翰 福 音 6:41 #3767猶太人因為耶穌說我是從天上降下來的糧,就私下議論他, 約 翰 福 音 6:42 說:這不是約瑟的兒子耶穌麼?他的父母我們豈不認得麼?他如今怎麼4459, 3767說我是從天上降下來的呢? 約 翰 福 音 6:43 耶穌回答#3767說:你們不要大家議論。 約 翰 福 音 6:45 在先知書上寫著說:他們都要蒙 神的教訓。凡3956, 3767聽見父之教訓又學習的,就到我這裡來。 約 翰 福 音 6:52 因此3767,猶太人彼此爭論說:這個人怎能把他的肉給我們吃呢? 約 翰 福 音 6:53 #3767耶穌說:我實實在在的告訴你們,你們若不吃人子的肉,不喝人子的血,就沒有生命在你們裡面。 約 翰 福 音 6:60 他的門徒中#3767有好些人聽見了,就說:這話甚難,誰能聽呢? 約 翰 福 音 6:62 倘或3767, 1437你們看見人子升到他原來所在之處,怎麼樣呢? 約 翰 福 音 6:67 #3767耶穌就對那十二個門徒說:你們也要去嗎? 約 翰 福 音 6:68 #3767西門彼得回答說:主啊,你有永生之道,我們還歸從誰呢? 約 翰 福 音 7:3 耶穌的弟兄就3767對他說:你離開這裡上猶太去吧,叫你的門徒也看見你所行的事。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|