約 翰 福 音 5:7
病人 770 , 5723 回答 611 , 5662 # 846 說: 先生 2962 , 水 5204 動 5015 , 5686 的時候 3752 , 沒有 3756 人 444 把 2192 , 5719 我 3165 放在 906 , 5725 # 2443 池子 2861 裡 1519 ; # 2861 我 1473 正 1722 , 3739 去 2064 , 5736 的時候, 就有別人 243 比我 1700 先 4253 下去 2597 , 5719 。 John 5:7 The impotent man 770 , 5723 answered 611 , 5662 him 846 , Sir 2962 , I have 2192 , 5719 no 3756 man 444 , when 3752 the water 5204 is troubled 5015 , 5686 , to 2443 put 906 , 5725 me 3165 into 1519 the pool 2861 : but 1161 while 1722 , 3739 I 1473 am coming 2064 , 5736 , another 243 steppeth down 2597 , 5719 before 4253 me 1700 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #243 的意思
一個基本字型; TDNT - 1:264,43; 形容詞 欽定本- other(s) 81, another 62, some 11, one 4, misc 2; 160 1) 其他的 2) 另外的, 不同的 3) 還有, 更多的 4) 另一個 同義字 見58 06
希臘文詞彙 #243 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 22:4 王又打發別的243僕人,說:你們告訴那被召的人,我的筵席已經預備好了,牛和肥畜已經宰了,各樣都齊備,請你們來赴席。 馬 太 福 音 25:16 那領五千的隨即拿去做買賣,另外243賺了五千。 馬 太 福 音 25:17 那領二千的也照樣另243賺了二千。 馬 太 福 音 25:20 那領五千銀子的又帶著那另外的243五千來,說:主啊,你交給我五千銀子。請看,我又243賺了五千。 馬 太 福 音 25:22 那領二千的也來,說:主啊,你交給我二千銀子。請看,我又243賺了二千。 馬 太 福 音 26:71 既出去,到了門口,又有一個243使女看見他,就對那裡的人說:這個人也是同拿撒勒人耶穌一夥的。 馬 太 福 音 27:42 他救了別人243,不能救自己。他是以色列的王,現在可以從十字架上下來,我們就信他。 馬 太 福 音 27:61 有抹大拉的馬利亞和那個#243馬利亞在那裡,對著墳墓坐著。 馬 太 福 音 28:1 安息日將盡,七日的頭一日,天快亮的時候,抹大拉的馬利亞和那個#243馬利亞來看墳墓。 馬 可 福 音 3:5 耶穌怒目周圍看他們,憂愁他們的心剛硬,就對那人說:伸出手來!他把手一伸,手就復了原。#243 馬 可 福 音 4:5 有#243落在土淺石頭地上的,土既不深,發苗最快, 馬 可 福 音 4:7 有#243落在荊棘裡的,荊棘長起來,把它擠住了,就不結實; 馬 可 福 音 4:8 又有#243落在好土裡的,就發生長大,結實有三十倍的,有六十倍的,有一百倍的; 馬 可 福 音 4:18 還有那#243撒在荊棘裡的,就是人聽了道, 馬 可 福 音 4:36 門徒離開眾人,耶穌仍在船上,他們就把他一同帶去;也有別的243船和他同行。 馬 可 福 音 6:15 但別人243說:是以利亞。又有人243說:是先知,正像先知中的一位。 馬 可 福 音 7:4 從市上來,若不洗浴也不吃飯;還有好些別的243規矩,他們歷代拘守,就是洗杯、罐、銅器等物。) 馬 可 福 音 7:8 你們是離棄 神的誡命,拘守人的遺傳;#243 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|