約 翰 福 音 5:3
裡面 4745 , 5025 躺著 5025 瞎眼的 5185 、 瘸腿的 5560 、 血氣枯乾的 5560 許多 5025 , 4128 病人 770 , 5723 。 (有古卷在此有: 等候 5560 水 5204 動 2796 ; John 5:3 In 1722 these 5025 lay 2621 , 5711 a great 4183 multitude 4128 of impotent folk 770 , 5723 , of blind 5185 , halt 5560 , withered 3584 , waiting for 1551 , 5740 the moving 2796 of the water 5204 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #5025 的意思
3778 的陰性複數間接受格和直接受格; 代名詞 AV - these 12, those 6, them 1, that 1, hence 1; 21 1) 那些, 這些
希臘文詞彙 #5025 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 13:53 耶穌說完了這些5025比喻,就離開那裡, 馬 太 福 音 22:40 這5025兩條誡命是律法和先知一切道理的總綱。 馬 可 福 音 13:2 耶穌對他說:你看見這5025大殿宇嗎?將來在這裡沒有一塊石頭留在石頭上,不被拆毀了。 路 加 福 音 1:24 這些5025日子以後,他的妻子以利沙伯懷了孕,就隱藏了五個月, 路 加 福 音 1:39 那5025時候,馬利亞起身,急忙往山地裡去,來到猶大的一座城; 路 加 福 音 6:12 那5025時,耶穌出去,上山禱告,整夜禱告 神; 路 加 福 音 13:14 管會堂的因為耶穌在安息日治病,就氣忿忿的對眾人說:有六日應當做工;那六日5025之內可以來求醫,在安息日卻不可。 路 加 福 音 23:7 既曉得耶穌屬希律所管,就把他送到希律那裡去。那5025時希律正在耶路撒冷。 路 加 福 音 24:18 二人中有一個名叫革流巴的回答說:你在耶路撒冷作客,還不知道這幾5025天在那裡所出的事嗎? 約 翰 福 音 5:3 裡面4745, 5025躺著5025瞎眼的、瘸腿的、血氣枯乾的許多5025, 4128病人。(有古卷在此有:等候水動; 使 徒 行 傳 1:5 約翰是用水施洗,但#5025不多幾日,你們要受聖靈的洗。 使 徒 行 傳 1:15 那時1722, 5025, 2250,有許多人聚會,約有一百二十名,彼得就在弟兄中間站起來,說: 使 徒 行 傳 3:24 從撒母耳以來的眾先知,凡說預言的,也都說到這些5025日子。 使 徒 行 傳 6:1 那時1722, 5025, 2250,門徒增多,有說希臘話的猶太人向希伯來人發怨言,因為在天天的供給上忽略了他們的寡婦。 使 徒 行 傳 11:27 當那些5025日子,有幾位先知從耶路撒冷下到安提阿。 使 徒 行 傳 21:15 過了幾5025日,我們收拾行李上耶路撒冷去。 哥 林 多 後 書 7:1 親愛的弟兄啊,我們既有這等5025應許,就當潔淨自己,除去身體、靈魂一切的污穢,敬畏 神,得以成聖。 帖撒羅尼迦前書 3:3 免得有人被諸般5025患難搖動。因為你們自己知道我們受患難原是命定的。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|