約 翰 福 音 6:22
第二日 1887 , 站在 2476 , 5761 海 2281 那邊 4008 的眾人 3793 # 3588 知道 1492 , 5631 # 3754 那裡 1563 # 2258 # 5713 沒有 3756 別的 243 船 4142 , 只有 1508 , 1565 一隻 1520 小船 # 1519 # 3739 , # 2532 , 3754 又知道耶穌 2424 沒 3756 有 # 4897 # 0 同 4897 , 5627 他的 846 門徒 3101 上 1684 , 5627 船 4142 # 1519 , 乃是 235 門徒 3101 # 846 自己 3441 去的 565 , 5627 。 John 6:22 The day following 1887 , when the people 3793 which 3588 stood 2476 , 5761 on the other side 4008 of the sea 2281 saw 1492 , 5631 that 3754 there was 2258 , 5713 none 3756 other 243 boat 4142 there 1563 , save 1508 that 1565 one 1520 whereinto 1519 , 3739 his 846 disciples 3101 were entered 1684 , 5627 , and 2532 that 3754 Jesus 2424 went 4897 , 0 not 3756 with 4897 , 5627 his 846 disciples 3101 into 1519 the boat 4142 , but 235 that his 846 disciples 3101 were gone away 565 , 5627 alone 3441 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #1508 的意思
from 1487 and 3361;; conj AV - but 53, save 16, except 6, if not 5, not tr 1, misc 1; 91 1) if not, except, but
希臘文詞彙 #1508 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 6:4 But Jesus said unto them, A prophet is not without honour, but1508 in his own country, and among his own kin, and in his own house. 馬 可 福 音 6:5 And he could there do no mighty work, save1508 that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them . 馬 可 福 音 6:8 And commanded them that they should take nothing for their journey, save1508 a staff only; no scrip, no bread, no money in their purse: money: the word signifieth a piece of brass money, in value somewhat less than a farthing, but here it is taken in general for money 馬 可 福 音 8:14 Now the disciples had forgotten to take bread, neither had they in the ship with them more than1508 one loaf. 馬 可 福 音 9:9 And as they came down from the mountain, he charged them that they should tell no man what things they had seen, till1508, 3752 the Son of man were risen from the dead. 馬 可 福 音 9:29 And he said unto them, This kind can come forth by nothing, but1508 by prayer and fasting. 馬 可 福 音 10:18 And Jesus said unto him, Why callest thou me good? there is none good but1508 one, that is , God. 馬 可 福 音 11:13 And seeing a fig tree afar off having leaves, he came, if haply he might find any thing thereon: and when he came to it, he found nothing but1508 leaves; for the time of figs was not yet . 馬 可 福 音 13:20 And except1508 that the Lord had shortened those days, no flesh should be saved: but for the elect's sake, whom he hath chosen, he hath shortened the days. 馬 可 福 音 13:32 But of that day and that hour knoweth no man, no, not the angels which are in heaven, neither the Son, but1508 the Father. 路 加 福 音 4:26 But unto none of them was Elias sent, save1508 unto Sarepta, a city of Sidon, unto a woman that was a widow. 路 加 福 音 4:27 And many lepers were in Israel in the time of Eliseus the prophet; and none of them was cleansed, saving1508 Naaman the Syrian. 路 加 福 音 5:21 And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, Who is this which speaketh blasphemies? Who can forgive sins, but1508 God alone? 路 加 福 音 6:4 How he went into the house of God, and did take and eat the shewbread, and gave also to them that were with him; which it is not lawful to eat but for1508 the priests alone? 路 加 福 音 8:51 And when he came into the house, he suffered no man to go in, save1508 Peter, and James, and John, and the father and the mother of the maiden. 路 加 福 音 10:22 All things are delivered to me of my Father: and no man knoweth who the Son is, but1508 the Father; and who the Father is, but1508 the Son, and he to whom the Son will reveal him . many ancient copies add these words at the beginning of verse, and turning to his disciples, he said 路 加 福 音 11:29 And when the people were gathered thick together, he began to say, This is an evil generation: they seek a sign; and there shall no sign be given it, but1508 the sign of Jonas the prophet. 路 加 福 音 17:18 There are not found that returned to give glory to God, save1508 this stranger. 路 加 福 音 18:19 And Jesus said unto him, Why callest thou me good? none is good, save1508 one, that is , God. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|