約 翰 福 音 6:13
# 3767 他們便將那五個 4002 大麥 2916 餅 740 的 1537 零碎 2801 , 就是 3739 眾人吃了 977 , 5761 剩下的 4052 , 5656 , 收拾起來 4863 , 5627 , # 2532 裝滿了 1072 , 5656 十二個 1427 籃子 2894 。 John 6:13 Therefore 3767 they gathered them together 4863 , 5627 , and 2532 filled 1072 , 5656 twelve 1427 baskets 2894 with the fragments 2801 of 1537 the five 4002 barley 2916 loaves 740 , which 3739 remained over and above 4052 , 5656 unto them that had eaten 977 , 5761 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2801 的意思
源自 28 06; TDNT - 3:726,437; 中性名詞 AV - fragment 7, broken meat 2; 9 1)碎片, 碎屑
希臘文詞彙 #2801 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 14:20 他們都吃,並且吃飽了;把剩下的零碎2801收拾起來,裝滿了十二個籃子。 馬 太 福 音 15:37 眾人都吃,並且吃飽了,收拾剩下的零碎2801,裝滿了七個筐子。 馬 可 福 音 6:43 門徒就把碎餅2801碎魚收拾起來,裝滿了十二個籃子。 馬 可 福 音 8:8 眾人都吃,並且吃飽了,收拾剩下的零碎2801,有七筐子。 馬 可 福 音 8:19 我擘開那五個餅分給五千人,你們收拾的零碎2801裝滿了多少籃子呢?他們說:十二個。 馬 可 福 音 8:20 又擘開那七個餅分給四千人,你們收拾的零碎2801裝滿了多少筐子呢?他們說:七個。 路 加 福 音 9:17 他們就吃,並且都吃飽了;把剩下的零碎2801收拾起來,裝滿了十二籃子。 約 翰 福 音 6:12 他們吃飽了,耶穌對門徒說:把剩下的零碎2801收拾起來,免得有糟蹋的。 約 翰 福 音 6:13 他們便將那五個大麥餅的零碎2801,就是眾人吃了剩下的,收拾起來,裝滿了十二個籃子。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|