約 翰 福 音 10:12
若 1161 是 5607 , 5752 雇工 3411 , 不 3756 是牧人 4166 , 羊 4263 也 2532 不 3756 是 1526 , 5748 他 3739 自己的 2398 , 他看見 2334 , 5719 狼 3074 來 2064 , 5740 , 就 2532 撇下 863 , 5719 羊 4263 # 2532 逃走 5343 , 5719 ; # 2532 狼 3074 抓住 726 , 5719 羊 # 846 , # 2532 趕散了 4650 , 5719 羊群 4263 。 John 10:12 But 1161 he that is 5607 , 5752 an hireling 3411 , and 2532 not 3756 the shepherd 4166 , whose 3739 own 2398 the sheep 4263 are 1526 , 5748 not 3756 , seeth 2334 , 5719 the wolf 3074 coming 2064 , 5740 , and 2532 leaveth 863 , 5719 the sheep 4263 , and 2532 fleeth 5343 , 5719 : and 2532 the wolf 3074 catcheth 726 , 5719 them 846 , and 2532 scattereth 4650 , 5719 the sheep 4263 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1526 的意思
1510 的第三人稱複數現在式直說法動詞; 動詞 AV - are 135, be 14, were 7, have 2, not tr 1, misc 4; 163 1) 是
希臘文詞彙 #1526 在聖經原文中出現的地方
約 翰 福 音 17:11 從今以後,我不在世上,他們#1526卻在世上;我往你那裡去。聖父啊,求你因你所賜給我的名保守他們,叫他們合而為一像我們一樣。 約 翰 福 音 17:14 我已將你的道賜給他們。世界又恨他們;因為他們#1526不屬世界,正如我不屬世界一樣。 約 翰 福 音 17:16 他們#1526不屬世界,正如我不屬世界一樣。 使 徒 行 傳 2:7 都驚訝希奇說:看哪,這說話的不都是1526, 5748加利利人嗎? 使 徒 行 傳 2:13 還有人譏誚說:他們無非是1526, 5748新酒灌滿了。 使 徒 行 傳 4:13 他們見彼得、約翰的膽量,又看出他們原是1526, 5748沒有學問的小民,就希奇,認明他們是跟過耶穌的; 使 徒 行 傳 5:25 有一個人來稟報說:你們收在監裡的人,現在1526, 5748站在殿裡教訓百姓。 使 徒 行 傳 13:31 那從加利利同他上耶路撒冷的人多日看見他,這些人如今在民間是1526, 5748他的見證。 使 徒 行 傳 16:17 他跟隨保羅和我們,喊著說:這些人是1526, 5748至高 神的僕人,對你們傳說救人的道。 使 徒 行 傳 16:38 差役把這話回稟官長。官長聽見他們是1526, 5748羅馬人,就害怕了, 使 徒 行 傳 19:26 這保羅不但在以弗所,也幾乎在亞細亞全地,引誘迷惑許多人,說:人手所做的,不是1526, 5748神。這是你們所看見所聽見的。 使 徒 行 傳 19:38 若是底米丟和他同行的人有控告人的事,自有放告的日子(或作:自有公堂),也有1526, 5748方伯可以彼此對告。 使 徒 行 傳 21:20 他們聽見,就歸榮耀與 神,對保羅說:兄台,你看猶太人中信主的有1526, 5748多少萬,並且都為律法熱心。 使 徒 行 傳 21:23 你就照著我們的話行吧?我們這裡有1526, 5748四個人,都有願在身。 使 徒 行 傳 23:21 你切不要隨從他們;因為他們有四十多人埋伏,已經起誓說:若不先殺保羅就不吃不喝。現在預備1526, 5748好了,只等你應允。 使 徒 行 傳 24:11 你查問就可以知道,從我上耶路撒冷禮拜到今日不過有1526, 5748十二天。 羅 馬 書 1:32 他們雖知道 神判定行這樣事的人是1526, 5748當死的,然而他們不但自己去行,還喜歡別人去行。 羅 馬 書 2:14 沒有律法的外邦人若順著本性行律法上的事,他們雖然沒有律法,自己就是1526, 5748自己的律法。 羅 馬 書 8:14 因為凡被 神的靈引導的,都是1526, 5748 神的兒子。 羅 馬 書 9:4 他們是1526, 5748以色列人;那兒子的名分、榮耀、諸約、律法、禮儀、應許都是他們的。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|