約 翰 福 音 10:16
# 2532 我另外 243 有 2192 , 5719 羊 4263 , # 3739 不 3756 是 2076 , 5748 這 5026 圈 833 裡的 1537 ; 我 3165 必須 1163 , 5748 領 71 , 5629 他們 2548 來, 他們也 2532 要聽 191 , 5692 我的 3450 聲音 5456 , 並且 2532 要合成 1096 , 5695 一 3391 群 4167 , 歸一個 1520 牧人 4166 了。 John 10:16 And 2532 other 243 sheep 4263 I have 2192 , 5719 , which 3739 are 2076 , 5748 not 3756 of 1537 this 5026 fold 833 : them also 2548 I 3165 must 1163 , 5748 bring 71 , 5629 , and 2532 they shall hear 191 , 5692 my 3450 voice 5456 ; and 2532 there shall be 1096 , 5695 one 3391 fold 4167 , and one 1520 shepherd 4166 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #71 的意思
字根型; 動詞 AV - bring 45, lead 12, go 7, bring forth 2, misc 5, vr bring 1; 72 1) 從一個地點引往另一地點 1a) 引導,帶領 1b) 攜帶 2) 逮捕,帶走 3) (道德與靈性上的)帶領,指引,鼓勵 4) 度過 5) (離開一個地點)去
希臘文詞彙 #71 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 23:31 於是,兵丁照所吩咐他們的,將保羅夜裡帶71, 5627到安提帕底。 使 徒 行 傳 25:6 非斯都在他們那裡住了不過十天八天,就下凱撒利亞去;第二天坐堂,吩咐將保羅提上來71, 5683。 使 徒 行 傳 25:17 及至他們都來到這裡,我就不耽延,第二天便坐堂,吩咐把那人提上來71, 5683。 使 徒 行 傳 25:23 第二天,亞基帕和百尼基大張威勢而來,同著眾千夫長和城裡的尊貴人進了公廳。非斯都吩咐一聲,就有人將保羅帶進來71, 5681。 羅 馬 書 2:4 還是你藐視他豐富的恩慈、寬容、忍耐,不曉得他的恩慈是領71, 5719你悔改呢? 羅 馬 書 8:14 因為凡被 神的靈引導71, 5743的,都是 神的兒子。 哥 林 多 前 書 12:2 你們作外邦人的時候,隨事被牽引71, 5712,受迷惑,去服事那啞巴偶像,這是你們知道的。 加 拉 太 書 5:18 但你們若被聖靈引導71, 5743,就不在律法以下。 帖撒羅尼迦前書 4:14 我們若信耶穌死而復活了,那已經在耶穌裡睡了的人, 神也必將他與耶穌一同帶來71, 5692。 提 摩 太 後 書 3:6 那偷進人家、牢籠無知婦女的,正是這等人。這些婦女擔負罪惡,被各樣的私慾引誘71, 5746, 提 摩 太 後 書 4:11 獨有路加在我這裡。你來的時候,要把馬可帶71, 5720來,因為他在傳道(或作:服事我)的事上於我有益處。 希 伯 來 書 2:10 原來那為萬物所屬為萬物所本的,要領71, 5631許多的兒子進榮耀裡去,使救他們的元帥,因受苦難得以完全,本是合宜的。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|