約 翰 福 音 10:28
我又 2504 賜給 1325 , 5719 他們 846 永 166 生 2222 ; # 2532 他們永 1519 , 165 不 3364 滅亡 622 , 5643 , 誰 5100 也不能 2532 , 3756 從 1537 我 3450 手裡 5495 把他們 846 奪去 726 , 5692 。 John 10:28 And I 2504 give 1325 , 5719 unto them 846 eternal 166 life 2222 ; and 2532 they shall 622 , 0 never 3364 , 1519 , 165 perish 622 , 5643 , neither 2532 , 3756 shall 726 , 0 any 5100 man pluck 726 , 5692 them 846 out of 1537 my 3450 hand 5495 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
源自希伯來文; TDNT - 1:1,*; 字母 欽定本 - Alpha 4; 4 1)希臘文第一個字母 2)阿拉法。基督是阿拉法,是俄梅戛。意指祂是始,祂是終。
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 主 神說:我是阿拉法1,我是俄梅戛,(阿拉法,俄梅戛:是希臘字母首末二字),是昔在、今在、以後永在的全能者。 啟 示 錄 1:11 #1你所看見的當寫在書上,達與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個教會。 啟 示 錄 21:6 他又對我說:都成了!我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是初,我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。 啟 示 錄 22:13 我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|