使 徒 行 傳 2:18
# 2532 # 1065 在 1722 那些 1565 日子 2250 , 我要將 575 我的 3450 靈 4151 澆灌 1632 , 5692 # 1909 我的 3450 僕人 1401 和 2532 # 1909 # 3450 使女 1399 , 他們就 2532 要說預言 4395 , 5692 。 Acts 2:18 And 2532 , 1065 on 1909 my 3450 servants 1401 and 2532 on 1909 my 3450 handmaidens 1399 I will pour out 1632 , 5692 in 1722 those 1565 days 2250 of 575 my 3450 Spirit 4151 ; and 2532 they shall prophesy 4395 , 5692 : 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
of Hebrew origin; TDNT - 1:1,*; letter AV - Alpha 4; 4 1) first letter of Greek alphabet 2) Christ is the Alpha to indicate that he is the beginning and the end
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. 啟 示 錄 1:11 Saying, I am Alpha1 and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea. 啟 示 錄 21:6 And he said unto me, It is done. I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely. 啟 示 錄 22:13 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end, the first and the last. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|