使 徒 行 傳 11:13
那人就 5037 告訴 518 , 5656 我們 2254 , 他 846 如何 4459 看見 1492 , 5627 一位天使 32 , 站 2476 , 5685 在他 846 屋 3624 裡 1722 , # 2532 說 2036 , 5631 : 你打發 649 , 5657 人 435 往 1519 約帕 2445 去, # 2532 請 3343 , 5663 那稱呼 1941 , 5746 彼得 4074 的西門 4613 來; Acts 11:13 And 5037 he shewed 518 , 5656 us 2254 how 4459 he had seen 1492 , 5627 an angel 32 in 1722 his 846 house 3624 , which stood 2476 , 5685 and 2532 said 2036 , 5631 unto him 846 , Send 649 , 5657 men 435 to 1519 Joppa 2445 , and 2532 call for 3343 , 5663 Simon 4613 , whose surname is 1941 , 5746 Peter 4074 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #4074 的意思
apparently a primary word; TDNT - 6:1 00,835; n pr m AV - Peter 161, stone 1; 162 Peter = "a rock or a stone" 1) one of the twelve disciples of Jesus
希臘文詞彙 #4074 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 2:37 Now when they heard this , they were pricked in their heart, and said unto Peter4074 and to the rest of the apostles, Men and brethren, what shall we do? 使 徒 行 傳 2:38 Then Peter4074 said unto them, Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Ghost. 使 徒 行 傳 3:1 Now Peter4074 and John went up together into the temple at the hour of prayer, being the ninth hour . 使 徒 行 傳 3:3 Who seeing Peter4074 and John about to go into the temple asked an alms. 使 徒 行 傳 3:4 And Peter4074, fastening his eyes upon him with John, said, Look on us. 使 徒 行 傳 3:6 Then Peter4074 said, Silver and gold have I none; but such as I have give I thee: In the name of Jesus Christ of Nazareth rise up and walk. 使 徒 行 傳 3:11 And as the lame man which was healed held Peter4074 and John, all the people ran together unto them in the porch that is called Solomon's, greatly wondering. 使 徒 行 傳 3:12 And when Peter4074 saw it , he answered unto the people, Ye men of Israel, why marvel ye at this? or why look ye so earnestly on us, as though by our own power or holiness we had made this man to walk? 使 徒 行 傳 4:8 Then Peter4074, filled with the Holy Ghost, said unto them, Ye rulers of the people, and elders of Israel, 使 徒 行 傳 4:13 Now when they saw the boldness of Peter4074 and John, and perceived that they were unlearned and ignorant men, they marvelled; and they took knowledge of them, that they had been with Jesus. 使 徒 行 傳 4:19 But Peter4074 and John answered and said unto them, Whether it be right in the sight of God to hearken unto you more than unto God, judge ye. 使 徒 行 傳 5:3 But Peter4074 said, Ananias, why hath Satan filled thine heart to lie to the Holy Ghost, and to keep back part of the price of the land? to lie to: or, to deceive 使 徒 行 傳 5:8 And Peter4074 answered unto her, Tell me whether ye sold the land for so much? And she said, Yea, for so much. 使 徒 行 傳 5:9 Then Peter4074 said unto her, How is it that ye have agreed together to tempt the Spirit of the Lord? behold, the feet of them which have buried thy husband are at the door, and shall carry thee out. 使 徒 行 傳 5:15 Insomuch that they brought forth the sick into the streets, and laid them on beds and couches, that at the least the shadow of Peter4074 passing by might overshadow some of them. into...: or, in every street 使 徒 行 傳 5:29 Then Peter4074 and the other apostles answered and said, We ought to obey God rather than men. 使 徒 行 傳 8:14 Now when the apostles which were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent unto them Peter4074 and John: 使 徒 行 傳 8:20 But Peter4074 said unto him, Thy money perish with thee, because thou hast thought that the gift of God may be purchased with money. 使 徒 行 傳 9:32 And it came to pass, as Peter4074 passed throughout all quarters , he came down also to the saints which dwelt at Lydda. 使 徒 行 傳 9:34 And Peter4074 said unto him, Aeneas, Jesus Christ maketh thee whole: arise, and make thy bed. And he arose immediately. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|