使 徒 行 傳 13:15
# 1161 讀 320 完了 # 3326 律法 # 3588 # 3551 和 2532 先知的 # 3588 # 4396 書, 管會堂的 # 3588 # 752 , 叫人過去 649 , 5656 , 對 4314 他們 846 說 3004 , 5723 : 二位兄台 435 , 80 , 若 1487 有 2076 , 5748 # 1722 # 5213 甚麼勸勉 3874 # 4314 眾人的 # 3588 # 2992 話 3056 , 請說 3004 , 5720 。 Acts 13:15 And 1161 after 3326 the reading 320 of the law 3551 and 2532 the prophets 4396 the rulers of the synagogue 752 sent 649 , 5656 unto 4314 them 846 , saying 3004 , 5723 , Ye men 435 and brethren 80 , if 1487 ye have 2076 , 5748 , 1722 , 5213 any word 3056 of exhortation 3874 for 4314 the people 2992 , say on 3004 , 5720 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #004 的意思
源自 1 (作為否定的質詞/語助詞) 與 922; 形容詞 欽定本 - not burdensome 1; 1 1) (輕)無重擔 (#林後 11:9|)
希臘文詞彙 #004 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 11:9 我在你們那裡缺乏的時候,並沒有累著你們一個人;因我所缺乏的,那從馬其頓來的弟兄們都補足了。我向來凡事謹守,後來也必謹守,總不至於累著4你們。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|