使 徒 行 傳 13:50
但 1161 猶太人 2453 挑唆 3951 , 5656 虔敬 4576 , 5740 、 # 2532 尊貴的 2158 婦女 1135 和 2532 城內 4172 有名望的人 4413 , # 2532 逼迫 1892 , 5656 , 1375 , 1909 保羅 3972 、 # 2532 巴拿巴 921 , # 2532 將他們 846 趕出 1544 , 5627 # 846 境 3725 外 575 。 Acts 13:50 But 1161 the Jews 2453 stirred up 3951 , 5656 the devout 4576 , 5740 and 2532 honourable 2158 women 1135 , and 2532 the chief men 4413 of the city 4172 , and 2532 raised 1892 , 5656 persecution 1375 against 1909 Paul 3972 and 2532 Barnabas 921 , and 2532 expelled 1544 , 5627 them 846 out of 575 their 846 coasts 3725 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #05 的意思
源自亞蘭文 02; TDNT - 1:5,1; 名詞 欽定本 - Abba 3; 3 阿爸 = "父親" 1) 這頭銜通常被使用在向上帝的禱告裡。 在新約聖經中無論何時出現,一定會有 希臘文的解釋。後來說希臘語的基督徒 採用作為禮儀用詞。
希臘文詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 14:36 他說:阿爸5!父啊!在你凡事都能;求你將這杯撤去。然而,不要從我的意思,只要從你的意思。 約 翰 福 音 8:48 猶太人回答說:我們說3004, 5你是撒馬利亞人,並且是鬼附著的,這話豈不正對嗎? 羅 馬 書 8:15 你們所受的,不是奴僕的心,仍舊害怕;所受的,乃是兒子的心,因此我們呼叫:阿爸5!父! 加 拉 太 書 4:6 你們既為兒子, 神就差他兒子的靈進入你們(原文作我們)的心,呼叫:阿爸5!父! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|