使 徒 行 傳 13:43
# 1161 散 3089 , 5685 會 4864 以後, 猶太人 2453 和 2532 敬虔 4576 , 5740 進猶太教的人 4339 多 4183 有跟從 190 , 5656 保羅 3972 、 # 2532 巴拿巴 921 的。 # 3748 二人對他們 846 講道 4354 , 5723 , 勸 3982 , 5707 他們 846 務要恆久 1961 , 5721 在 神 2316 的恩 5485 中。 Acts 13:43 Now 1161 when the congregation 4864 was broken up 3089 , 5685 , many 4183 of the Jews 2453 and 2532 religious 4576 , 5740 proselytes 4339 followed 190 , 5656 Paul 3972 and 2532 Barnabas 921 : who 3748 , speaking 4354 , 5723 to them 846 , persuaded 3982 , 5707 them 846 to continue 1961 , 5721 in the grace 5485 of God 2316 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #4354 的意思
from 4314 and 2980;; v AV - speak to 1, speak with 1; 2 1) to speak to
希臘文詞彙 #4354 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 13:43 Now when the congregation was broken up, many of the Jews and religious proselytes followed Paul and Barnabas: who, speaking4354, 5723 to them, persuaded them to continue in the grace of God. 使 徒 行 傳 28:20 For this cause therefore have I called for you, to see you , and to speak with4354, 5658 you : because that for the hope of Israel I am bound with this chain. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|