使 徒 行 傳 14:15
諸君 435 , 為甚麼 5101 做 4160 , 5719 這事 5130 呢? 我們 2249 也 2532 是 2070 , 5748 人 444 , 性情 3663 和你們 5213 一樣。 我們傳福音 2097 , 5734 給你們 5209 , 是叫你們離棄 1994 , 5721 , 575 這些 5023 虛妄 3152 , 歸向 1909 那 3739 創造 4160 , 5656 天 3772 、 # 2532 地 1093 、 # 2532 海 2281 、 和 2532 其中 1722 , 846 萬物 3956 的永生 2198 , 5723 神 2316 。 Acts 14:15 And 2532 saying 3004 , 5723 , Sirs 435 , why 5101 do ye 4160 , 5719 these things 5130 ? We 2249 also 2532 are 2070 , 5748 men 444 of like passions 3663 with you 5213 , and preach 2097 , 5734 unto you 5209 that ye should turn 1994 , 5721 from 575 these 5023 vanities 3152 unto 1909 the living 2198 , 5723 God 2316 , which 3739 made 4160 , 5656 heaven 3772 , and 2532 earth 1093 , and 2532 the sea 2281 , and 2532 all things 3956 that are therein 1722 , 846 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2532 的意思
顯然是一個基本質詞/語助詞, 有連繫(或有時是連續)的作用; 連接詞 AV - and 8182, also 515, even 1 08, both 43, then 20, so 18, likewise 13, not tr. 354, misc 46, vr and 1; 9280 1) 和, 並且, 即使, 事實上, 但是, 也, 甚至於,
希臘文詞彙 #2532 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 2:11 #2532進了房子,看見小孩子和他母親馬利亞,就2532俯伏拜那小孩子,#2532揭開寶盒,拿黃金、#2532乳香、#2532沒藥為禮物獻給他。 馬 太 福 音 2:12 #2532博士因為在夢中被主指示不要回去見希律,就從別的路回本地去了。 馬 太 福 音 2:13 他們去後,有主的使者向約瑟夢中顯現,說:「起來!帶著小孩子同2532他母親#2532逃往埃及,#2532住在那裡,等我吩咐你;因為希律必尋找小孩子,要除滅他。」 馬 太 福 音 2:14 約瑟就起來,夜間帶著小孩子和2532他母親#2532往埃及去, 馬 太 福 音 2:15 #2532住在那裡,直到希律死了。這是要應驗主藉先知所說的話,說:「我從埃及召出我的兒子來。」 馬 太 福 音 2:16 希律見自己被博士愚弄,就大大發怒,#2532差人將伯利恆城裡並2532四境所有的男孩,照著他向博士仔細查問的時候,凡兩歲#2532以裡的,都殺盡了。 馬 太 福 音 2:18 在拉瑪聽見號#2532咷#2532大哭的聲音,是拉結哭他兒女,#2532不肯受安慰,因為他們都不在了。 馬 太 福 音 2:20 「起來!帶著小孩子和2532他母親#2532往以色列地去,因為要害小孩子性命的人已經死了。」 馬 太 福 音 2:21 約瑟就起來,把小孩子和2532他母親帶#2532到以色列地去; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|