使 徒 行 傳 14:5
# 1161 那時 5613 , # 5037 外邦人 1484 和 2532 猶太人 2453 , 並 4862 他們的 846 官長 758 , 一齊擁上來 1096 , 5633 , 3730 , 要凌辱 5195 , 5658 使徒, # 2532 用石頭打 3036 , 5658 他們 846 。 Acts 14:5 And 1161 when 5613 there was 1096 , 0 an assault 3730 made 1096 , 5633 both 5037 of the Gentiles 1484 , and also 2532 of the Jews 2453 with 4862 their 846 rulers 758 , to use them despitefully 5195 , 5658 , and 2532 to stone 3036 , 5658 them 846 , 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
源自希伯來文; TDNT - 1:1,*; 字母 欽定本 - Alpha 4; 4 1)希臘文第一個字母 2)阿拉法。基督是阿拉法,是俄梅戛。意指祂是始,祂是終。
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 主 神說:我是阿拉法1,我是俄梅戛,(阿拉法,俄梅戛:是希臘字母首末二字),是昔在、今在、以後永在的全能者。 啟 示 錄 1:11 #1你所看見的當寫在書上,達與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個教會。 啟 示 錄 21:6 他又對我說:都成了!我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是初,我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。 啟 示 錄 22:13 我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|