使 徒 行 傳 14:19
但 1161 有些猶太人 2453 從 575 安提阿 490 和 2532 以哥念 2430 來 1904 , 5627 , # 2430 挑唆 3982 , 5660 眾人 3793 , 就 2532 用石頭打 3034 , 5660 保羅 3972 , 以為 3543 , 5660 他 846 是死了 2348 , 5755 , 便拖到 4951 , 5707 城 4172 外 1854 。 Acts 14:19 And 1161 there came thither 1904 , 5627 certain Jews 2453 from 575 Antioch 490 and 2532 Iconium 2430 , who 2532 persuaded 3982 , 5660 the people 3793 , and 2532 , having stoned 3034 , 5660 Paul 3972 , drew 4951 , 5707 him out of 1854 the city 4172 , supposing 3543 , 5660 he 846 had been dead 2348 , 5755 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #04 的意思
源自 1 (作為否定的質詞/語助詞) 與 922; 形容詞 欽定本 - not burdensome 1; 1 1) (輕)無重擔 (#林後 11:9|)
希臘文詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 11:9 我在你們那裡缺乏的時候,並沒有累著你們一個人;因我所缺乏的,那從馬其頓來的弟兄們都補足了。我向來凡事謹守,後來也必謹守,總不至於累著4你們。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|