使 徒 行 傳 15:7
# 1161 辯論 4803 已經 1096 , 5637 多了 4183 , 彼得 4074 就起來 450 , 5631 , # 4314 # 846 說 2036 , 5627 : 諸位 435 弟兄 80 , 你們 5210 知道 1987 , 5736 # 3754 神 2316 早已 3754 , 2250 在 575 你們中間 1722 揀選 1586 , 5668 了我 2254 , 叫外邦人 1484 從 1223 我 3450 口中 4750 得聽 191 , 5658 福音 2098 之道 3056 , 而且 2532 相信 4100 , 5658 。 Acts 15:7 And 1161 when there had been 1096 , 5637 much 4183 disputing 4803 , Peter 4074 rose up 450 , 5631 , and said 2036 , 5627 unto 4314 them 846 , Men 435 and brethren 80 , ye 5210 know 1987 , 5736 how that 3754 a good 744 while 2250 ago 575 God 2316 made choice 1586 , 5668 among 1722 us 2254 , that the Gentiles 1484 by 1223 my 3450 mouth 4750 should hear 191 , 5658 the word 3056 of the gospel 2098 , and 2532 believe 4100 , 5658 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
of Hebrew origin; TDNT - 1:1,*; letter AV - Alpha 4; 4 1) first letter of Greek alphabet 2) Christ is the Alpha to indicate that he is the beginning and the end
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. 啟 示 錄 1:11 Saying, I am Alpha1 and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea. 啟 示 錄 21:6 And he said unto me, It is done. I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely. 啟 示 錄 22:13 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end, the first and the last. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|