使 徒 行 傳 15:24
# 1894 我們聽說 191 , 5656 , # 3754 有幾個人 5100 從 1537 我們 2257 這裡出去 1831 , 5631 , 用言語 3056 攪擾 5015 , 5656 你們 5209 , 惑亂 384 , 5723 你們的 5216 心 5590 。 (有古卷在此有: # 3004 # 5723 你們必須受割禮 4059 , 5745 , # 2532 守 5083 , 5721 摩西的律法 3551 。 )其實我們並沒有 3756 吩咐 1291 , 5668 他們 3739 。 Acts 15:24 Forasmuch as 1894 we have heard 191 , 5656 , that 3754 certain 5100 which went out 1831 , 5631 from 1537 us 2257 have troubled 5015 , 5656 you 5209 with words 3056 , subverting 384 , 5723 your 5216 souls 5590 , saying 3004 , 5723 , Ye must be circumcised 4059 , 5745 , and 2532 keep 5083 , 5721 the law 3551 : to whom 3739 we gave 1291 , 0 no 3756 such commandment 1291 , 5668 : 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #05 的意思
源自亞蘭文 02; TDNT - 1:5,1; 名詞 欽定本 - Abba 3; 3 阿爸 = "父親" 1) 這頭銜通常被使用在向上帝的禱告裡。 在新約聖經中無論何時出現,一定會有 希臘文的解釋。後來說希臘語的基督徒 採用作為禮儀用詞。
希臘文詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 14:36 他說:阿爸5!父啊!在你凡事都能;求你將這杯撤去。然而,不要從我的意思,只要從你的意思。 約 翰 福 音 8:48 猶太人回答說:我們說3004, 5你是撒馬利亞人,並且是鬼附著的,這話豈不正對嗎? 羅 馬 書 8:15 你們所受的,不是奴僕的心,仍舊害怕;所受的,乃是兒子的心,因此我們呼叫:阿爸5!父! 加 拉 太 書 4:6 你們既為兒子, 神就差他兒子的靈進入你們(原文作我們)的心,呼叫:阿爸5!父! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|