使 徒 行 傳 15:22
那時 5119 , 使徒 652 和 2532 長老 4245 並 4862 全 3650 教會 1577 定意 1380 , 5656 從 1537 他們中間 846 揀選 1586 , 5671 人 435 , 差 3992 , 5658 他們和 4862 保羅 3972 、 # 2532 巴拿巴 921 同往 1519 安提阿 490 去; 所揀選的就是稱呼 1941 , 5746 巴撒巴 923 的猶大 2455 和 2532 西拉 4609 。 這兩個人在弟兄 80 中 1722 是作首領的 2233 , 5740 , 435 。 Acts 15:22 Then 5119 pleased it 1380 , 5656 the apostles 652 and 2532 elders 4245 , with 4862 the whole 3650 church 1577 , to send 3992 , 5658 chosen 1586 , 5671 men 435 of 1537 their own company 846 to 1519 Antioch 490 with 4862 Paul 3972 and 2532 Barnabas 921 ; namely , Judas 2455 surnamed 1941 , 5746 Barsabas 923 , and 2532 Silas 4609 , chief 2233 , 5740 men 435 among 1722 the brethren 80 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #4609 的意思
contraction for 4610;; n pr m AV - Silas 13; 13 Silas = "woody" 1) a Roman citizen, the companion of the apostle Paul on several of his missionary journeys
希臘文詞彙 #4609 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 15:22 Then pleased it the apostles and elders, with the whole church, to send chosen men of their own company to Antioch with Paul and Barnabas; namely , Judas surnamed Barsabas, and Silas4609, chief men among the brethren: 使 徒 行 傳 15:27 We have sent therefore Judas and Silas4609, who shall also tell you the same things by mouth. mouth: Gr. word 使 徒 行 傳 15:32 And Judas and Silas4609, being prophets also themselves, exhorted the brethren with many words, and confirmed them . 使 徒 行 傳 15:34 Notwithstanding it pleased Silas4609 to abide there still. 使 徒 行 傳 15:40 And Paul chose Silas4609, and departed, being recommended by the brethren unto the grace of God. 使 徒 行 傳 16:19 And when her masters saw that the hope of their gains was gone, they caught Paul and Silas4609, and drew them into the marketplace unto the rulers, marketplace: or, court 使 徒 行 傳 16:25 And at midnight Paul and Silas4609 prayed, and sang praises unto God: and the prisoners heard them. 使 徒 行 傳 16:29 Then he called for a light, and sprang in, and came trembling, and fell down before Paul and Silas4609, 使 徒 行 傳 17:4 And some of them believed, and consorted with Paul and Silas4609; and of the devout Greeks a great multitude, and of the chief women not a few. 使 徒 行 傳 17:10 And the brethren immediately sent away Paul and Silas4609 by night unto Berea: who coming thither went into the synagogue of the Jews. 使 徒 行 傳 17:14 And then immediately the brethren sent away Paul to go as it were to the sea: but Silas4609 and Timotheus abode there still. 使 徒 行 傳 17:15 And they that conducted Paul brought him unto Athens: and receiving a commandment unto Silas4609 and Timotheus for to come to him with all speed, they departed. 使 徒 行 傳 18:5 And when Silas4609 and Timotheus were come from Macedonia, Paul was pressed in the spirit, and testified to the Jews that Jesus was Christ. was Christ: or, is the Christ |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|