使 徒 行 傳 15:7
# 1161 辯論 4803 已經 1096 , 5637 多了 4183 , 彼得 4074 就起來 450 , 5631 , # 4314 # 846 說 2036 , 5627 : 諸位 435 弟兄 80 , 你們 5210 知道 1987 , 5736 # 3754 神 2316 早已 3754 , 2250 在 575 你們中間 1722 揀選 1586 , 5668 了我 2254 , 叫外邦人 1484 從 1223 我 3450 口中 4750 得聽 191 , 5658 福音 2098 之道 3056 , 而且 2532 相信 4100 , 5658 。 Acts 15:7 And 1161 when there had been 1096 , 5637 much 4183 disputing 4803 , Peter 4074 rose up 450 , 5631 , and said 2036 , 5627 unto 4314 them 846 , Men 435 and brethren 80 , ye 5210 know 1987 , 5736 how that 3754 a good 744 while 2250 ago 575 God 2316 made choice 1586 , 5668 among 1722 us 2254 , that the Gentiles 1484 by 1223 my 3450 mouth 4750 should hear 191 , 5658 the word 3056 of the gospel 2098 , and 2532 believe 4100 , 5658 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #4803 的意思
from 48 02; TDNT - 7:748,1 099; n f AV - disputation 1, disputing 1, reasoning 1; 3 1) mutual questioning, disputation, discussion
希臘文詞彙 #4803 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 15:2 When therefore Paul and Barnabas had no small dissension and disputation4803 with them, they determined that Paul and Barnabas, and certain other of them, should go up to Jerusalem unto the apostles and elders about this question. 使 徒 行 傳 15:7 And when there had been much disputing4803, Peter rose up, and said unto them, Men and brethren, ye know how that a good while ago God made choice among us, that the Gentiles by my mouth should hear the word of the gospel, and believe. 使 徒 行 傳 28:29 And when he had said these words, the Jews departed, and had great reasoning4803 among themselves. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|