使 徒 行 傳 16:1
# 1161 保羅來 2658 , 5656 到 1519 特庇 1191 , 又 2532 到路司得 3082 。 # 2532 # 2400 # 5628 在那裡 1563 有 2258 , 5713 一個 5100 門徒 3101 , 名叫 3686 提摩太 5095 , 是 # 5100 信 4103 主之猶太 2453 婦人 1135 的兒子 5207 , 他父親 3962 卻 1161 是希臘人 1672 。 Acts 16:1 Then 1161 came he 2658 , 5656 to 1519 Derbe 1191 and 2532 Lystra 3082 : and 2532 , behold 2400 , 5628 , a certain 5100 disciple 3101 was 2258 , 5713 there 1563 , named 3686 Timotheus 5095 , the son 5207 of a certain 5100 woman 1135 , which was a Jewess 2453 , and believed 4103 ; but 1161 his father 3962 was a Greek 1672 : 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #097 的意思
from 1 (as a negative particle), and 1388;; adj AV - sincere 1; 1 1) guileless 1a) in things: unmixed, unadulterated, pure 1b) in persons: without dishonest intent, guileless
希臘文詞彙 #097 在聖經原文中出現的地方
彼 得 前 書 2:2 As newborn babes, desire the sincere97 milk of the word, that ye may grow thereby: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|