使 徒 行 傳 16:27
# 1161 禁卒 1200 一醒 1096 , 5637 , 1853 , # 2532 看見 1492 , 5631 監 5438 門 2374 全開 455 , 5772 , 以為 3543 , 5723 囚犯 1198 已經逃走 1628 , 5755 , 就拔 4685 , 5671 刀 3162 要 3195 , 5707 自 1438 殺 337 , 5721 。 Acts 16:27 And 1161 the keeper of the prison 1200 awaking 1096 , 5637 out of his sleep 1853 , and 2532 seeing 1492 , 5631 the prison 5438 doors 2374 open 455 , 5772 , he drew out 4685 , 5671 his sword 3162 , and would 3195 , 5707 have killed 337 , 5721 himself 1438 , supposing 3543 , 5723 that the prisoners 1198 had been fled 1628 , 5755 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #1200 的意思
from 1199 and 5441;; n m AV - keeper of the prison 2, jailor 1; 3 1) a keeper of a prison, a jailor
希臘文詞彙 #1200 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 16:23 And when they had laid many stripes upon them, they cast them into prison, charging the jailor1200 to keep them safely: 使 徒 行 傳 16:27 And the keeper of the prison1200 awaking out of his sleep, and seeing the prison doors open, he drew out his sword, and would have killed himself, supposing that the prisoners had been fled. 使 徒 行 傳 16:36 And the keeper of the prison1200 told this saying to Paul, The magistrates have sent to let you go: now therefore depart, and go in peace. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|