使 徒 行 傳 18:25
這人 3778 已經在主 2962 的道 3598 上受了 2258 , 5713 教訓 2727 , 5772 , # 2532 心裡 4151 火熱 2204 , 5723 , 將耶穌 # 2962 的事 4012 詳細 199 講論 2980 , 5707 # 2532 教訓 1321 , 5707 人; 只是他單 3440 曉得 1987 , 5740 約翰 2491 的洗禮 908 。 Acts 18:25 This man 3778 was 2258 , 5713 instructed in 2727 , 5772 the way 3598 of the Lord 2962 ; and 2532 being fervent 2204 , 5723 in the spirit 4151 , he spake 2980 , 5707 and 2532 taught 1321 , 5707 diligently 199 the things of 4012 the Lord 2962 , knowing 1987 , 5740 only 3440 the baptism 908 of John 2491 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #3440 的意思
from 3441;; adv n AV - only 62, alone 3, but 1; 66 1) only, alone, but
希臘文詞彙 #3440 在聖經原文中出現的地方
希 伯 來 書 9:10 Which stood only3440 in meats and drinks, and divers washings, and carnal ordinances, imposed on them until the time of reformation. ordinances: or, rites, or, ceremonies 希 伯 來 書 12:26 Whose voice then shook the earth: but now he hath promised, saying, Yet once more I shake not the earth only3440, but also heaven. 雅 各 書 1:22 But be ye doers of the word, and not hearers only3440, deceiving your own selves. 雅 各 書 2:24 Ye see then how that by works a man is justified, and not by faith only3440. 彼 得 前 書 2:18 Servants, be subject to your masters with all fear; not only3440 to the good and gentle, but also to the froward. 約 翰 一 書 2:2 And he is the propitiation for our sins: and not for ours only3440, but also for the sins of the whole world. 約 翰 一 書 5:6 This is he that came by water and blood, even Jesus Christ; not by water only3440, but by water and blood. And it is the Spirit that beareth witness, because the Spirit is truth. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|