使 徒 行 傳 18:7
於是 2532 離開 3327 , 5631 那裡 1564 , 到了 2064 , 5627 , 1519 一個人 5100 的家中 3614 ; 這人名叫 3686 提多猶士都 2459 , 是敬拜 4576 , 5740 神 2316 的, 他的 3739 家 3614 靠近 4927 , 5723 , 2258 , 5713 會堂 4864 。 Acts 18:7 And 2532 he departed 3327 , 5631 thence 1564 , and entered 2064 , 5627 into 1519 a certain 5100 man's house 3614 , named 3686 Justus 2459 , one that worshipped 4576 , 5740 God 2316 , whose 3739 house 3614 joined hard 4927 , 5723 , 2258 , 5713 to the synagogue 4864 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2459 的意思
源自拉丁文 ("公正的"); 陽性專有名詞 AV - Justus (of Corinth) 1, Justus (surnamed Barabbas) 1, Justus (Jesus, a fellow worker of Paul) 1; 3 猶士都 = "公正的" 1) 巴撒巴約瑟的另一名字 (#徒 1:23|) 2) 提多猶士都:哥林多的一名信徒 (#徒 18:7|) 3) 保羅的朋友耶數的名字 (#西 4:11|)
希臘文詞彙 #2459 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 1:23 於是選舉兩個人,就是那叫作巴撒巴,又稱呼猶士都2459的約瑟,和馬提亞。 使 徒 行 傳 18:7 於是離開那裡,到了一個人的家中;這人名叫提多猶士都2459,是敬拜 神的,他的家靠近會堂。 歌 羅 西 書 4:11 耶數又稱為猶士都2459,也問你們安。奉割禮的人中,只有這三個人是為 神的國與我一同做工的,也是叫我心裡得安慰的。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|