使 徒 行 傳 18:19
# 1161 到了 2658 , 5656 , 1519 以弗所 2181 , 保羅就 2548 把他們留 2641 , 5627 在那裡 847 , # 1161 自己 846 進了 1525 , 5631 , 1519 會堂 4864 , 和猶太人 2453 辯論 1256 , 5675 。 Acts 18:19 And 1161 he came 2658 , 5656 to 1519 Ephesus 2181 , and 2548 left 2641 , 5627 them there 847 : but 1161 he himself 846 entered 1525 , 5631 into 1519 the synagogue 4864 , and reasoned with 1256 , 5675 the Jews 2453 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #847 的意思
genitive (i.e. possessive) of 846, used as an adverb of location;; adv AV - there 3, here 1; 4 1) in that place, there, here
希臘文詞彙 #847 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 26:36 Then cometh Jesus with them unto a place called Gethsemane, and saith unto the disciples, Sit ye here847, while I go and pray yonder. 使 徒 行 傳 15:34 Notwithstanding it pleased Silas to abide there847 still. 使 徒 行 傳 18:19 And he came to Ephesus, and left them there847: but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews. 使 徒 行 傳 21:4 And finding disciples, we tarried there847 seven days: who said to Paul through the Spirit, that he should not go up to Jerusalem. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|