使 徒 行 傳 20:19
服事 1398 , 5723 主 2962 , # 3326 凡事 3956 謙卑 5012 , # 2532 # 4183 眼中流淚 1144 , 又 2532 因猶太人 2453 的謀害 1917 , # 3588 經歷 4819 , 5631 # 3427 # 1722 試煉 3986 。 Acts 20:19 Serving 1398 , 5723 the Lord 2962 with 3326 all 3956 humility of mind 5012 , and 2532 with many 4183 tears 1144 , and 2532 temptations 3986 , which 3588 befell 4819 , 5631 me 3427 by 1722 the lying in wait 1917 of the Jews 2453 : 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
源自希伯來文; TDNT - 1:1,*; 字母 欽定本 - Alpha 4; 4 1)希臘文第一個字母 2)阿拉法。基督是阿拉法,是俄梅戛。意指祂是始,祂是終。
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 主 神說:我是阿拉法1,我是俄梅戛,(阿拉法,俄梅戛:是希臘字母首末二字),是昔在、今在、以後永在的全能者。 啟 示 錄 1:11 #1你所看見的當寫在書上,達與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個教會。 啟 示 錄 21:6 他又對我說:都成了!我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是初,我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。 啟 示 錄 22:13 我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|